БЮРОКРАТИЮ - перевод на Английском

bureaucracy
бюрократия
бюрократический аппарат
бюрократизм
бюрократических структур
бюрократизации
чиновников
бюрократические процедуры
забюрократизированность
чиновничий аппарат
red tape
бюрократизм
волокиты
бюрократию
красная лента
бюрократическим
bureaucracies
бюрократия
бюрократический аппарат
бюрократизм
бюрократических структур
бюрократизации
чиновников
бюрократические процедуры
забюрократизированность
чиновничий аппарат
bureaucratic
бюрократических
бюрократичной
административной
бюрократизированным
бюрократии
бюрократизма

Примеры использования Бюрократию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
до сих пор ориентировался на бюрократию, включая силовые структуры.
has oriented on bureaucracy, including security structures.
устаревшие документы на различных компьютерах и бюрократию- организуйте эффективный документооборот.
obsolete documents in different computers and excessive bureaucracy- arrange an efficient document flow.
Это возможно отве на нашу бюрократию за медлительность в решении проблем мигрантов или их истинное желание поменять гражданство- судить сложно.
Whether this is probably n answer to our bureaucracy's slowness in the resolution of migrants' problems or their true wish to change their citizenship, it's tough to say.
прошли всю бюрократию, потратили определенное( если не значительное) количество средств,
went through the bureaucracy, spend a certain amount(if not a significant)
Мы призываем Генерального секретаря в полной мере использовать свои полномочия, чтобы преодолеть бюрократию, реформировать устаревшую систему
We encourage the Secretary General to fully use his authority to cut through the bureaucracy, reform outdated systems,
Дейв, что если я проверну всю эту бюрократию и потрачу время на подготовку
Dave, what if I do all this paperwork and spend all this time
Анализируя бюрократию, Вебер пришел к мнению, что она слишком ограничивает индивидуальную свободу человека,
Weber's analysis of bureaucracies led him to believe that they are too inherently limiting to individual human freedom
В целях стимулирования строительной промышленности необходимо сократить бюрократию, расходы и налоговые затраты.
In order to boost the development of the construction sector the bureaucracy has to be cut, and expenses and taxes reduced.
провести радикальные реформы, действительно необходима жесткая властная вертикаль, опирающаяся прежде всего на бюрократию.
radical reforms require a strong state power hierarchy which is backed up by the bureaucracy.
сохраняющееся влияние на власть через бюрократию и парламентские институты предстоит понять.
political influence via the bureaucracy and parliamentary institutions, they now have to understand this.
Положение усугубляется применением подхода к управлению, в котором особый упор делается на бюрократию, а не на реагирование на потребности, а также теми формами городского планирования,
The situation was aggravated by an approach to management with the emphasis on“red tape”, rather than on responsiveness to need, and by forms of city planning that emphasized
есть коллеги из стран Европейского союза,- если вы их спросите про бюрократию в Брюсселе, они вам расскажут, как это делается.
there must be some people from the European Union here. If you ask them about red tape in Brussels, they will tell you all about it.
К этому следует добавить бюрократию, возможности которой существенно ограничены
Add to that a bureaucracy that severely lacks capacity
Однако, как указывает Арон, для управления плановой экономикой бюрократию пришлось создать: к августу 1920 г. численность
However, as Aron specifies, the bureaucracy is necessary for management of a planned economy:
Он часто критикует бюрократию ФБР и жалуется, что только те, кто« стреляет из пистолета», достигают руководящих должностей в ФБР,
He frequently rails against the bureaucracy of the FBI and complains that only those who regularly"shoot guns" are considered for senior positions instead of those,
В кадровой политике- все больший упор на бюрократию,- отмечает он в еженедельнике Версия,- причем в основном на узкий круг чекистской,
The manpower policy is being made more dependent on the bureaucracy, mainly the narrow circle of the secret service
в котором возобладали буддийский взгляд на политику как нa унылое дело и конфуцианская монополия на бюрократию, что исключило политическую активность со стороны сангхи.
in which the Buddhist view of politics as a"dismal science" as well as the Confucian monopoly on the bureaucracy precluded such political activity by the Sangha.
после переворота как« двоевластие», в котором Горбачев, представляющий бюрократию, продолжил соперничать за государственную власть с ельцинистскими реставраторами.
representing the bureaucracy, continued to vie for state authority with the Yeltsinite restorationists.
Хотя целью этой перемены является сделать Великобританию более привлекательной для бизнеса, урезав бюрократию и сократив сроки рассмотрения прошений о предоставлении виз,
Although the purpose of this change is to make Britain more attractive to businesses by reducing the red tape and cutting down processing times, as it stands, recruiting non EU
не постоянных учреждений власти верхних партийных эшелонов и не функциональную бюрократию государства.
invested power in the top party echelon rather than functional state bureaucracies.
Результатов: 109, Время: 0.3258

Бюрократию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский