ВАЖНЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ - перевод на Английском

important social
важных социальных
социально значимых
значимые социальные
социально важных
общественно значимых
важной общественной
значительные социальные
серьезными социальными
актуальных общественных
significant social
значительные социальные
существенные социальные
значимых социальных
важные социальные
серьезные социальные
социально значимых
масштабная социальная
essential social
основных социальных
важнейших социальных
базовым социальным
необходимых социальных
major social
основных социальных
крупных социальных
серьезной социальной
важные социальные
главные социальные
большую социальную

Примеры использования Важные социальные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые оказывают важные социальные услуги.
which rendered valuable social services.
Национальные правительства иногда все еще проводят политику, согласно которой особый характер спорта и важные социальные, образовательные и культурные функции отличают его от любой другой области предпринимательской деятельности.
National governments still adhere to some degree to the policy that the specific nature of sport, its important social, educational and cultural functions, sets it apart from any other field of business activity.
осуществлять долгосрочные инвестиции в важные социальные программы.
make lasting investments in essential social programmes.
подмены животного начала, и понимал, что нужно поскорее возвращаться домой, где меня ждали важные социальные проекты.
understood I had to return home as soon as possible to get back to important social projects.
Предсессионная рабочая группа отметила, что большинство рассмотренных докладов были подготовлены в соответствии с руководящими принципами Комитета и в этих докладах рассматриваются важные социальные, экономические и политические изменения, которые произошли со времени получения Комитетом самых последних докладов государств- участников.
The pre-session working group noted that the majority of reports reviewed followed the guidelines of the Committee and described the major social, economic and political changes that had occurred since the States parties last reported to the Committee.
другие государственные детские учреждения оказывают важные социальные услуги по уходу за детьми, которые не ходят в школу и которых в ином случае пришлось
other institutional care services represent an important social resource to care for children who do not attend school
международные займы для финансирования инвестиций, которые принесут важные социальные выгоды.
international borrowing to finance investments that have significant social returns.
осуществление ее программ и позволить Палестинской администрации в максимально возможной степени продолжать выполнять свои весьма важные социальные функции.
worked closely with donors to maintain the continuity of its programmes and to preserve, to the extent possible, the essential social functions of the Palestinian Authority.
Лишь таким образом мы сможем эффективно решить важные социальные вопросы, которые рассматриваются в Повестке дня на XXI век:
Only in this way will we effectively tackle the major social issues addressed in Agenda 21: poverty, population,
займам в указанном году, она могла бы получить около 250 млн. долл. США, что позволило бы ей профинансировать важные социальные и инфраструктурные проекты, например строительство 150 000 двухкомнатных квартир
it would have been able to obtain $250 million which would have permitted the financing of major social and infrastructure projects such as the construction of 150,000 two-room homes
д-р Джин Шинода Болен описывает, как происходят важные социальные изменения, когда накапливается критическая масса, и явления, которые вызывали возражения
Dr. Jean Shinoda Bolen described how major social change comes about once a critical mass is reached,
Только пятьдесят лет назад наиболее важная социальная деятельность была сосредоточена вокруг семьи.
Only fifty years ago the most important social activities were centred around the family.
Еще одним важным социальным явлением является дестабилизация семей в странах.
The destabilization of families in sending countries is another important social phenomenon.
В Пакистане медресе также выполняют важную социальную роль в деле обеспечения образования.
In Pakistan, Madrassah's also perform an important social service of providing education.
Считаем его важным социальным и культурным проектом.
We consider it an important social and cultural project.
Семья является важным социальным агентом в силу следующих факторов.
The family is an important social agent because.
Другим важным социальным фактором является роль обычая и религии.
Another important social factor is the role of custom and religion.
Оно помогает странам достичь таких важных социальных целей, как создание рабочих мест и обеспечение равенства.
It helps countries achieve important social objectives, such as jobs and equity.
Социальная педагогика в решении важных социальных задач современного российского общества.
Social pedagogy in the solution of important social tasks of modern russian society.
Пальмовое вино играло важную социальную роль во многих африканских обществах.
Palm wine played an important social role in many African societies.
Результатов: 78, Время: 0.0645

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский