Примеры использования Вдовцу на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
пособие в связи с потерей кормильца в виде пенсий выплачивается вдове или вдовцу и детям-- иждивенцам умершего лица.
Это денежное пособие выплачивается вдовцу( вдове) или сожителю( сожительнице) умершего застрахованного лица по причине заболевания
Ранее состоятельные наследодатели могли по сути" выкупить" свое отступление от закона, завещав определенное минимальное состояние вдове( вдовцу)( например, в виде единоразовой выплаты 250 тыс. долл.), в результате чего вдова( вдовец) получала меньше, чем в случае раздела общей собственности супругов после решения об их раздельном жительстве.
в соответствии с которым соответствующее учреждение обязуется систематически выплачивать пенсию пенсионеру[ вдовцу( вдове)
H несмотря на положения пунктов( a) и( f) выше, пособие, предусмотренное в пункте( a) выше, выплачивается вдове/ вдовцу, повторно вступившим в брак до 1 апреля 1999 года, с 1 января 2001 года после взыскания( с процентами) паушальной суммы, выплаченной вдове/ вдовцу на момент повторного вступления в брак в соответствии с действовавшими на тот момент Положениями.
Вдовцу или вдове, не представившим доказательства составления ими в присутствии представителя министерства по делам опеки описи имущества,
гражданской вдове или вдовцу, если он или она имеет инвалидность,
Пенсия, выплачиваемая вдовам/ вдовцам до их смерти или повторного вступления в брак;
Ричард умер вдовцом, без детей.
Вдовы( вдовцы), имеющие одного
А вы станете вдовцом, но не убийцей!
Правомочные вдовец( вдова) с ребенком- иждивенцем$ 200, 000.
Вдовец, имеет двоих детей.
Вдовец, имеет троих детей.
Безутешный вдовец, направление 12 часов.
Я был вдовцом больше года.
Вдовец жертвы.
Молодой/ молодая вдовец/ вдова с двумя детьми:$ 2.
Вдова или вдовец с инвалидностью- в 50 лет;
Вдовец с тремя детьми.