ВЕЖЛИВЫМИ - перевод на Английском

polite
вежливый
любезен
учтивы
обходительный
civil
гражданско-правовой
гражданского
государственной
nice
хороший
приятно
милый
красивый
ницца
рад
здорово
неплохо
прекрасный
красиво
courteous
вежливый
учтивый
вежливо
обходителен
любезный

Примеры использования Вежливыми на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И не быть вежливыми.
And don't be polite.
Только будем вежливыми.
Just being polite.
Они пытаются быть вежливыми.
They're trying to be polite.
В смысле, представьте, что вы были не просто вежливыми, нескладными, обычными людьми, а?
I mean, imagine you weren't just a bland, gangly, average human, huh?
Но мы должны быть вежливыми.
But we have to be gentle.
И кто мы такие, чтобы быть вежливыми?
And who are we to warrant any courtesy?
сдержанными и вежливыми.
restraint and courtesy.
Замечания судьи должны быть осторожными и вежливыми.
Judicial remarks must be tempered with caution and courtesy.
Они ожидают, что мы поведем себя как нормальные соседи: будем вежливыми, тихими.
They're gonna want us to be neighborly, respectful, quiet.
Еще одна уникальная особенность гольфа- игроки должны быть предельно вежливыми и внимательными друг к другу.
Another unique feature of golf is that players must be extremely civil and attentive to one another.
Хочу убедиться. что они будут вежливыми с нашим другом Джексоном. Он ведь такой хороший человек.
I wanna make sure they're being nice to our friend Jackson,'cause he's such a good guy.
Когда мы в понедельник везли Марго на вокзал, им с Ллойдом удалось даже быть вежливыми друг с другом.
And by the time we drove Margo to the station late Monday afternoon, she and Lloyd had thawed out to the extent of being civil to each other.
источник неприятностей прямо сейчас вы потеряли последнего в правительстве, кто был лоялен к нам поэтому, вы должны быть очень вежливыми ко мне.
I'm just about the last friend left in government it has. So you should really be nice to me.
меньшее, что мы можем сделать, это постараться быть вежливыми.
the least we could do is try to be civil.
Мир не должен забывать о том, что значит быть вежливыми и уважительно относиться друг к другу.
The world can't forget what it means to be courteous and respectful to one another.
Некоторые пилоты истребителей летали недолго, потому что они были слишком вежливыми со своими воздушными судами; другие были успешными потому что загоняли их до полусмерти.
Some fighter pilots did not last long because they were too kind to their aircraft; others were successful because they caned it half to death.
сдержанными и вежливыми.
restraint and courtesy.
Вежливый, внимательный и почтительный.
Polite, considerate, and respectful.
Уютные комнаты, вежливые воспитатели и красивые дети.
Cozy rooms, courteous educators and beautiful children.
Обеспечение вежливого обращения с гражданами и соблюдения этических норм;
Achieve observing polite manner and ethic norms with regard to citizens;
Результатов: 88, Время: 0.0509

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский