COURTEOUS - перевод на Русском

['k3ːtiəs]
['k3ːtiəs]
вежливый
polite
courteous
civil
friendly
is respectful
vezhlivy
nice
учтивый
courteous
suave
вежливо
politely
nicely
nice
courteously
gently
civilly
affably
обходителен
courteous
любезный
kind
good
nice
gracious
amiable
courteous
so
soft-spoken
вежливое
polite
courteous
civil
friendly
is respectful
vezhlivy
nice
вежливым
polite
courteous
civil
friendly
is respectful
vezhlivy
nice
вежливые
polite
courteous
civil
friendly
is respectful
vezhlivy
nice
учтивое
courteous
suave
учтиво
courteous
suave
учтивые
courteous
suave

Примеры использования Courteous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After that, we will have a courteous professional relationship,
После этого все, что у нас будет- это учтивые профессиональные отношения,
All cars are equipped with air- conditioners and experienced, courteous drivers are working here.
Все машины оборудованы кондиционерами, и здесь работают только опытные, вежливые водители.
It must also convey your message in a courteous tone.
Он также должен передать Ваше сообщение вежливым тоном.
That was not so courteous.
Это было не слишком учтиво.
experienced and courteous managers only.
только опытные и вежливые менеджеры.
Fortunately, the reality is that most inhabitants of hostels- people extremely pleasant and courteous.
К счастью, в реальности большинство обитателей хостелов- люди необычайно приятные и учтивые.
I told you to be courteous with the short guy.
Я говорил тебе, что нужно быть вежливым с карликом.
friendly, courteous and their hands did wonders!
дружелюбные, вежливые, а их руки творили чудеса!
staff attentive and courteous administrators.
внимательный персонал и вежливые администраторы.
They were always professional, courteous and became our dear friends.
Они были всегда профессиональными, вежливыми и стали наши близкими друзьями.
Because she is professional and courteous and she hates me.
Потому что она очень вежлива и профессиональна, и она меня ненавидит.
I think perhaps it would be courteous to offer me some explanation.
Может, будете любезны дать мне некоторые объяснения.
She's prompt, courteous and a joy to ride with.
Она быстрая, вежливая и с ней приятно ездить.
Now more than ever we should be courteous and respect each other's needs.
Сейчас как никогда мы должны быть вежливыми и относится с уважением к нуждам других.
I have been courteous… and you have been receptive to courtesy.
Я была вежлива. И ты принимал вежливость.
Courteous and helpful personnel of the hotel ensure the high-quality service.
Обходительный и услужливый персонал гостиницы обеспечивает первоклассный сервис.
The article has been published with the courteous permission of Vladimir Alekseev.
Статья опубликована с любезного разрешения Владимира Алексеева, ссылка на его персональный блог.
The customer support staff were very courteous and replied to inquiries very fast.
Сотрудники службы поддержки были очень вежливы и ответил на запросы очень быстро.
Very polite, very courteous, but completely uninterested in having anything to do with us.
Они очень вежливы, очень учтивы, но совершенно не заинтересованы иметь какие-либо дела с нами.
Specific information you can always get from our courteous and qualified operators.
Конкретную информацию вы всегда можете получить от наших вежливых и квалифицированных операторов.
Результатов: 197, Время: 0.0863

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский