ВЕЖЛИВАЯ - перевод на Английском

polite
вежливый
любезен
учтивы
обходительный
courteous
вежливый
учтивый
вежливо
обходителен
любезный
friendly
дружелюбный
приветливый
доброжелательный
уютный
дружественных
дружеские
товарищеском
дружной
удобным
дружбы

Примеры использования Вежливая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Круглосуточная вежливая поддержка с реальными людьми поможет решить любую проблему при работе в сервисе.
Their 24/7 friendly support will put you in touch with real human beings if you ever encounter any trouble with their service.
Если Фраскин заткнет уши пальцами, это вежливая просьба кричать!" Это старая венерианская пословица.
If the Thraskin puts his fingers in his ears, it is polite to shout!" That's an old venusian proverb.
Не просто вежливая служба поддержки клиентов,
Not just friendly customer service,
Спокойная, нежная, и вежливая, она скромна о своих способностях
Calm, gentle, and polite, she is humble about her abilities
Итика очень честная, вежливая со всеми, в том числе со своими родителями
She is honest and polite to everyone, including her own parents,
Я доказываю своей матери, что я что я зрелая, вежливая, профессиональная женщина которая должна руководить Waldorf Designs.
I'm proving to my mother that I am the mature, polite, professional woman who should be running Waldorf Designs.
В спальной зоне есть вежливая ванная комната
The sleeping area has a courtesy bathroom and three double bedrooms,
Что это вежливая беседа, и адвокат без надобности,
Seeing as this is a courtesy interview, uh,
взаимодействие певиц сначала выглядело как вежливая передача эстафеты, а затем стало похоже на безоговорочную капитуляцию поп- королевства к законной наследнице».
in this context what once looked like a respectful passing of the baton now seems like an unconditional surrender of pop Queendom to its rightful heir.
Вежливый, внимательный и почтительный.
Polite, considerate, and respectful.
Обеспечение вежливого обращения с гражданами и соблюдения этических норм;
Achieve observing polite manner and ethic norms with regard to citizens;
Будьте вежливы и дружелюбны, чаще улыбайтесь.
Be polite and friendly, try to smile more often.
Будьте вежливы и дождитесь своей очереди, чтобы сделать« сэлфи».
Be polite and wait for your turn to take"selfies.
Намного вежливее отправить документы о разводе.
So much more polite to serve divorce papers.
Вежливые, тактичные, воспитанные.
Polite, considerate, well-mannered.
Вежливые разговорчики, все такое.
Talking all polite and stuff.
Давайте перестанем быть вежливыми и станем серьезными.
Let's stop being polite and start gettin' real.
Самые вежливые птицы в мире.
The most polite birds in the world.
Существует поверхностное и вежливое умение слушать и подлинная внимательность.
There is superficial and polite listening and true attentiveness.
Я запланировала день вежливого общения с пролетариатом.
I have planned a day of polite interaction with the proletariat.
Результатов: 51, Время: 0.0436

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский