ВЕНЕСУЭЛОЙ - перевод на Английском

venezuela
венесуэла
эквадор
чили
chile
чили
венесуэла
чилийский
by the bolivarian republic of venezuela
боливарианской республикой венесуэла
венесуэлой

Примеры использования Венесуэлой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отношения с Латинской Америкой останутся в основном ограниченными Венесуэлой.
The Latin American segment will be mostly limited to Venezuela.
Исламская Республика Иран отметила прогресс, достигнутый Венесуэлой в области защиты прав человека.
The Islamic Republic of Iran noted Venezuela's progress in protecting human rights.
Законодательные меры, принятые Венесуэлой.
Legislative measures taken by Venezuela with respect to the.
Бразилией, Венесуэлой, Гайаной, Колумбией,
Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica,
Бразилией, Венесуэлой, Гайаной, Доминиканской Республикой,
Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica,
осуществления международных конвенций в области прав человека, еще не ратифицированных Венесуэлой;
implementation of international human rights covenants not yet ratified by the Bolivarian Republic of Venezuela;
Предложение, представленное Боливией, Венесуэлой, Гватемалой, Испанией,
Proposal submitted by Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica,
Пересмотренный проект резолюции, представленный Ботсваной, Венесуэлой, Ганой, Гватемалой,
Revised draft resolution submitted by Botswana, Chile, Côte d'Ivoire,
Бразилией, Венесуэлой, Индонезией, Ирландией,
Brazil, Chile, Colombia, Cuba,
представленный Аргентиной, Венесуэлой, Канадой, Коста-Рикой,
Canada, Chile, Costa Rica,
представленный Аргентиной, Венесуэлой, Канадой, Коста-Рикой,
Canada, Chile, Costa Rica,
который был представлен Аргентиной, Венесуэлой, Канадой, Коста-Рикой, Португалией,
that had been submitted by Argentina, Canada, Chile, Costa Rica,
представленный Аргентиной, Венесуэлой, Гондурасом, Канадой,
Canada, Chile, France, Honduras,
представленному Аргентиной, Венесуэлой, Канадой, Коста-Рикой,
Canada, Chile, Costa Rica,
В случае принятия процедуры, предложенной Венесуэлой, устав должен содержать положение относительно бюджета.
Were the procedure proposed by Venezuela to be adopted, the statute should include a clause relating to the budget.
Всемирный доклад о наркотиках за 2008 год Крупные изъятия в Южной Америке были также произведены Венесуэлой( 39 т),
Large seizures in South America are also undertaken by Venezuela(39 mt), Ecuador(34 mt), Peru(19 mt)
Поступают тревожные сообщения, касающиеся соблюдения Венесуэлой принципа невысылки,
There were troubling reports about Venezuela's compliance with the principle of non-refoulement,
Требование об исчерпании внутренних средств правовой защиты отмечалось Анголой, Венесуэлой, Исламской Республикой Иран, Испанией, Мадагаскаром, Португалией и Филиппинами.
The requirement for the exhaustion of domestic remedies was stressed by Angola, the Islamic Republic of Iran, Madagascar, the Philippines, Portugal, Spain and the Bolivarian Republic of Venezuela.
Поддержка Венесуэлой работы парламентариев подтверждается тем фактом, что в состав делегаций нашей страны включены члены законодательного органа Венесуэлы..
Venezuela's support for the work of parliamentarians is reaffirmed by the inclusion of members of our legislative body as members in Venezuelan delegations.
что представление Венесуэлой Комитету против пыток своего второго периодического доклада совпало с решающим этапом политического
said that the submission of Venezuela's second periodic report to the Committee against Torture came at a crucial time in the country's political
Результатов: 539, Время: 0.0421

Венесуэлой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский