ВЕРАНДАМИ - перевод на Английском

verandas
веранды
террасы
балконы
terraces
терраса
терасса
веранда
террасные
porches
крыльцо
веранда
подъезд
притвор
портик
паперть
крылечке
verandahs
веранды

Примеры использования Верандами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
просторными комнатами и частными верандами с очаровательными видами.
a large private veranda with an enchanting view.
площадью 37 кв. м, с кухней и двумя большими верандами.
with a kitchen and veranda.
Молитвенный зал поднят выше основания и окружен верандами у входа и по сторонам.
The prayer hall is raised above the ground and surrounded with verandahs at the entrance and sides.
все они располагают просторными верандами с навесами, барбекю
boast spacious verandas with pergolas and BBQ,
в которой помещена кофейня и погреб с верандами также бальный зал с подиумом для оркестра
a wine bar with porches, and a ballroom with a podium for bands and an extensive deck
Мы предлагаем широкий выбор семейного размещения на любой вкус: просторные семейные сьюты с верандами с чарующим видом на море, двойные сьюты,
The choices for self-catering accommodation are endless- large family suites with sea view verandas, double suites that echo the azure Mediterranean
большими верандами, террасами и садами на крыше, с полностью контролируемым окружением, в том числе подземным гаражом с камерами наблюдения.
large verandahs, terraces and roof gardens in a totally managed environment including monitored underground parking.
с гидромассажем и большими верандами, имеющими захватывающий вид на Эгейское море.
with breathtaking view of the Aegean Sea, large verandas and hydro massage.
традиционные грузинские дворики с причудливыми резными верандами- перед этим пейзажем устоять невозможно.
traditional Georgian yards with fancy carved verandas-the soul of Tbilisi is irresistible.
мандаринами в саду, верандами у домов; войной, которую они предвидели, но никогда не ожидали,
the mandarins in the garden, the verandas around the house; the war that they had seen coming,
Прямые, лаконичные линии фасада из белого искусственного гранита сочетаются с просторными витражами и открытыми верандами, из которых можно любоваться захватывающей морской
The straight, concise lines of the facade of white artificial granite combined with large stained-glass windows and terraces opening the spectacular views of sea
Тогда на веранде я почти подумал, что получилось.
Back on the porch, I almost thought it had happened.
Читать книгу на веранде и охладиться в близлежащей реке.
Read a book on your veranda and cool down in the nearby river.
Большая веранда с которой открывается вид на море.
Big veranda overlooking the beach below.
Также при кафе есть веранда, на которой могут разместиться курящие гости.
Also, if there is a cafe terrace, which can accommodate guests who smoke.
Отдыха и обеденной верандой со столом и стульями.
Resting and dining porch with table and chairs.
Отличный сад с верандой, с Barbicue.
An excellent garden with porch equipped with Barbicue.
Каждый апартамент имеет веранду и вход с доступом на залив Нео Итилос.
Each apartment includes a veranda and entrance that access the N.
Наружная веранда с обеденным столом и видом на бассейн.
Veranda with a comfortable al-fresco dining set overlooking the pool.
Веранда, барбекю, дом для обслуживающего персонала, хозяйственная постройка.
Veranda, barbecue, house for staff, outbuildings.
Результатов: 46, Время: 0.4825

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский