Примеры использования Верандами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
просторными комнатами и частными верандами с очаровательными видами.
площадью 37 кв. м, с кухней и двумя большими верандами.
Молитвенный зал поднят выше основания и окружен верандами у входа и по сторонам.
все они располагают просторными верандами с навесами, барбекю
в которой помещена кофейня и погреб с верандами также бальный зал с подиумом для оркестра
Мы предлагаем широкий выбор семейного размещения на любой вкус: просторные семейные сьюты с верандами с чарующим видом на море, двойные сьюты,
большими верандами, террасами и садами на крыше, с полностью контролируемым окружением, в том числе подземным гаражом с камерами наблюдения.
с гидромассажем и большими верандами, имеющими захватывающий вид на Эгейское море.
традиционные грузинские дворики с причудливыми резными верандами- перед этим пейзажем устоять невозможно.
мандаринами в саду, верандами у домов; войной, которую они предвидели, но никогда не ожидали,
Прямые, лаконичные линии фасада из белого искусственного гранита сочетаются с просторными витражами и открытыми верандами, из которых можно любоваться захватывающей морской
Тогда на веранде я почти подумал, что получилось.
Читать книгу на веранде и охладиться в близлежащей реке.
Большая веранда с которой открывается вид на море.
Также при кафе есть веранда, на которой могут разместиться курящие гости.
Отдыха и обеденной верандой со столом и стульями.
Отличный сад с верандой, с Barbicue.
Каждый апартамент имеет веранду и вход с доступом на залив Нео Итилос.
Наружная веранда с обеденным столом и видом на бассейн.
Веранда, барбекю, дом для обслуживающего персонала, хозяйственная постройка.