ВЕРНЯК - перевод на Английском

is a lock
slam dunk
верняк
sure thing
верняк
конечно же
ясное дело

Примеры использования Верняк на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Не- а. Это неофициально, но вербовщик намекнул мне, что это верняк, так что… Я не трясусь из-за этого.
Nothing official, but the recruiter pretty much told me it's a lock, so…(Chuckles) I am not sweating it.
И пока вы не дадите мне верняк, мы не можем пойти с этим в суд.
Unless you can give me a slam dunk, we can't afford to take this to trial.
Единственное условие, при котором я могла поставить кольцо, только если это был верняк.
The only conceivable way that I would bet the ring was if it was a sure thing.
Она была верняком.
She was a sure thing.
Нина- это то, что в моем мире называют верняком.
Nina's what they call in my world a sure thing.
Мне нужен верняк.
I need a sure thing here.
Золото- единственный верняк.
Gold's the only sure thing.
Сейчас непредумышленное убийство- верняк.
Manslaughter is now a slam dunk.
Так что это верняк.
So it's a sure thing.
По мне так звучит как 100% верняк.
Sounds like a sure thing to me.
Так это точно, верняк что это не Логан Бартлет?
So you are positively, absatively certain that it isn't Logan Bartlett?
Он- мой верняк по любой английской информации.
He's kind of my one-stop-shop for all Brit-related Intel.
и дело- верняк.
catch a dunk.
Ну, это не верняк, но хорошее основание для привлечения.
Well, it's not a slam dunk, but it's actionable.
Верняк сказал, что у него есть сейф, доверху набитый кешем.
Safe bet says he's got a safe stuffed with cash someplace.
закрыть дело, но это верняк.
it feels like a slam dunk.
Делаешь бомбу, берешь оставленные без присмотра токсичные вещества. И они тут уже не появятся. Верняк.
You make a bomb, got some toxic chemicals left over, that's a good way to make sure they never turn up.
Не бывает никаких верняков, ну разве что мама меня наверняка не заберет после школы.
There is no such thing as a sure thing, Except my mother never picking me up from school.
Но это верняк, Джерри.
But it's a lock, Jerry.
Это был верняк из верняков..
His guilt was the slam dunk of all slam dunks..
Результатов: 70, Время: 0.0436

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский