ВЕЩАТЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

broadcasting
вещание
вещать
транслировать
бродкастинг
радио
эфир
вещательных
трансляции
радиовещания
радиовещательной
samautskeblo

Примеры использования Вещательный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поправки в вещательный закон были разработаны Министерством экономики РА
The amendments to the Broadcast Law were elaborated by the RA Ministry of Economy
Поправки, внесенные в вещательный закон и одобренные Национальным Собранием РА 10 июня 2010," лишь усиливают государственный контроль над теле-, радиовещанием.
The amendments, made to the Broadcast Law and adopted by RA National Assembly on June 10, 2010,"only expand state control over television and radio broadcasting.
Эта группа регулирует выдачу лицензий и готовит вещательный кодекс о содержании теле
The panel regulates issuance of licenses and prepares a broadcasting code of content for television
За это время вещательный рынок в значительной степени изменился,
During this time the broadcast market was significantly altered,
Напомним, что поправки в вещательный закон были разработаны Министерством экономики РА
As it has been reported, the amendments to the Broadcast Law were elaborated by the RA Ministry of Economy
Представитель ОБСЕ по свободе СМИ Миклош Харашти призвал власти Армении пересмотреть поправку в вещательный закон.
the OSCE Representative on Freedom of the Media, Miklos Haraszti asked the Government of Armenia to review the addition to the broadcast Law.
В другом конкурсе при оценке заявки" Ноян Тапан" также не были учтены вещательный опыт и известность этой телекомпании.
In another competition, when evaluating the proposal by"Noyan Tapan", the broadcast experience and the name of the TV company were not taken into account.
что ни поправки в вещательный закон, ни правительственная концепция по переходу на цифровое вещание не дают ответа на многие вопросы, связанные с реформированием вещательной индустрии.
noting that neither the amendments to the Broadcast Law, nor the governmental Concept Paper on Digitalization of Television Broadcasting give answers to several issues regarding the reforms of broadcast industry.
В заключении Декларации содержалось требование к властям Армении в разумные сроки пересмотреть вещательный закон в соответствии с международными стандартами
In the end the Declaration demanded the Armenian authorities to modify the Broadcast Law within a reasonable time-frame, in conformity with international standards
ПАСЕ вновь напомнила о своем призыве к властям Армении внести поправки в вещательный закон, с тем чтобы составы Национальной Комиссии по телевидению
PACE reiterates its call on the Armenian authorities that amendments should be made to the Broadcast Law in order to ensure that the composition of the National Commission on Television
при поддержке Целевого фонда продолжала использовать вещательный центр, расположенный на территории штаба сил АМИСОМ в Могадишо, для вещания в диапазоне УКВ.
supported through the Trust Fund, continued to utilize the broadcast facility located at the AMISOM force headquarters in Mogadishu to support its FM broadcasts..
Вещательный закон был дополнен статьей 5. 1, обязывающей телекомпании ежедневно выпускать в эфир как минимум по одной детской и информационной передаче,
The Broadcast Law was supplemented by Article 5.1 committing the TV companies to daily broadcast minimum one program for children
Кроме того, перечислялись и анализировались спорные положения предложенных правительством поправок в вещательный закон," вызывающих серьезные опасения с точки зрения свободы слова
It also listed and analyzed the questionable provisions of the amendments to the broadcasting legislations"that give rise to serious concerns in terms of freedom of expression,
В заключении декларации содержится требование к властям Армении в разумные сроки пересмотреть вещательный закон в соответствии с международными стандартами
In the end the Declaration demands the Armenian authorities to modify the Broadcast Law within a reasonable time-frame, in conformity with international standards
В очередной раз подтвердилась неприемлемость ситуации, когда вещательный канал принадлежит лицу,
Once again the unacceptability of a situation when a broadcast channel is owned by a person,
ПАСЕ напоминает о своем призыве внести поправки в вещательный закон, с тем чтобы составы Национальной Комиссии по телевидению
PACE reminds that amendments should be made to the Broadcast Law in order to ensure that the composition of the National Commission on Television
В документе по Армении, в разделе, посвященном свободе слова, в частности, отмечается, что, хотя Армения и приняла вещательный закон, он несовершенен и не соответствует стандартам Совета Европы.
The document on Armenia in its section on freedom of expression notes in particular that that while Armenia has adopted a broadcast law, it is imperfect and is not satisfactory by Council of Europe standards.
внесение поправок в вещательный закон и пр.
introduction of amendments in the broadcast law, etc.
выступив с призывом к властям Армении пересмотреть поправку в вещательный закон, отметил,вещательном секторе Армении станет еще меньше.">
calling upon the Armenian authorities to review the addition to the broadcast Law, pointed out,the market until 2010, the limited pluralism in Armenia's broadcasting sector will be further diminished.">
разработке нового закона, регулирующего вещательный сектор, с тем чтобы Национальная комиссия по телевидению
for the drafting of a new law regulating the broadcasting sector to make the National Commission on Television
Результатов: 101, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский