ВЕЩАТЕЛЯМИ - перевод на Английском

broadcasters
вещатель
телекомпания
телеведущий
телеканал
телевидение
вещательная компания
вещания
диктора
бродкастер
радиовещательную компанию

Примеры использования Вещателями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы у UNICEF и подобных ему организаций не было права на иск»,- отметила Антадзе, которая уже провела консультации относительно вносимых в кодекс изменений, как с вещателями, так и с НРКК.
It's unthinkable that UNICEF and similar organizations have no right to make complaints,” said Antadze having already held consultations with the broadcasters as well as the Commission over the amendments to be made.
Несмотря на то, что государственным чиновникам запрещалось владеть вещателями и по старой редакции закона, чрезвычайный и полномочный посол Грузии
Even though a public servant has been restricted a right to own a broadcaster according to the old edition of the law Mamuka Gamkrelidze,
производимая вещателями, и, наряду с другими нововведениями,
establishes self-rating by broadcasters and, among other initiatives,
Согласно статье 19 Избирательного кодекса, заявленная вещателями цена за минуту платного эфирного времени не может превышать среднюю стоимость коммерческой рекламы,
In line with the Article 19 of the Electoral Code, the price for 1 minute of paid airtime announced by the broadcasters should not exceed the average price for commercial advertising set for the last six months
При этом, оговаривается в кодексе, заявленная вещателями цена за 1 минуту платного эфирного времени не должна превышать среднюю стоимость коммерческой рекламы за последние шесть месяцев и не может меняться до окончания предвыборной агитации.
At the same time, the Electoral Code provides that the price for 1 minute of paid airtime announced by the broadcasters should not exceed the average price for commercial advertising set for the last six months and should not be changed until the end of pre-election promotion.
В связи с этим следует отметить, что на данном этапе мониторинга подавляющее большинство процитированных вещателями негативных обращений к партиям/ блоку, участвующим в выборах, принадлежит именно их политическим оппонентам.
In this connection, it should be noted that on this stage of the monitoring the overwhelming majority of negative references to parties/bloc quoted by the broadcasters belongs to their political opponents.
в соответствии с которым решения относительно программ принимаются вещателями на основе профессиональных критериев
whereby programming decisions are made by broadcasters on the basis of professional criteria
Комиссия изучит каждый из случаев не исполнения вещателями обязательств, наложенных на них действующим законодательством( при отсутствии объективных обстоятельств)
of violation of obligations taken by broadcasters according to current legislation, in case of existence of objective circumstances the GNCC
Согласно данным, представленным вещателями, в TV3 также более 7 тысяч лари перечислило ООО« Телекомпания ПИК», на частоте которого вещает TV3 в течение 14- ти часов в сутки, а в оставшееся время в эфир выходит другая продукция.
According to the data submitted by broadcasters, TV-Company PIK LLC has also transferred over GEL 7,000 to TV3. TV3 broadcasts at PIK frequency 14 hours a day. During other airtime other products are being aired.
вмещает определенное количество цифровых телевизионных каналов, включающее для Грузии как уже используемые вещателями каналы для распространения аналогового сигнала, так и свободные каналы, которые в настоящее время не заняты для аналогового вещания.
defined for each zone, which in the case of Georgia include the channels that are currently used for circulation of analogous signal by broadcasters and additional those free channels that are not currently occupied with analogous broadcasting signal.
предоставляемой вещателями, а также информации, поступающей от кандидатов в президенты, государственных органов, общественных и международных организаций, равно как и анализ публикаций СМИ о нарушениях вещателями избирательного законодательства.
studying the information, provided by the broadcasters or received from the presidential candidates, state bodies, public and international organizations, as well as analyzing the media materials reporting on violations of the electoral legislation by the broadcasters.
предоставляемой вещателями, а также информации, поступающей от участвующих в выборах партий/ блоков, государственных органов, общественных и международных организаций; анализ публикаций СМИ о нарушениях вещателями избирательного законодательства.
studying the information, provided by the broadcasters or received from the parties/blocs running in the elections, state bodies, public and international organizations, as well as analyzing the media materials reporting on violations of the electoral legislation by the broadcasters.
изучение информации, предоставляемой вещателями, а также информации, поступающей от кандидатов/ партий( блоков), государственных органов, общественных и международных организаций, равно как и анализ публикаций СМИ о нарушениях вещателями избирательного законодательства.
radio programs, study of information provided by broadcasters, received from candidates/parties(blocs), state bodies, public and international organizations, as well as analysis of media pieces on electoral legislation violations by broadcasters.
предоставляемой вещателями, а также информации, поступающей от кандидатов в президенты, государственных органов, общественных и международных организаций, равно как и анализ публикаций СМИ о нарушениях вещателями избирательного законодательства.
studying the information, provided by the broadcasters or received from the presidential candidates, state bodies, public and international organizations, as well as analyzing the media materials reporting on violations of the electoral legislation by the broadcasters.
таким образом,« в рамках этого проекта организована обратная связь с вещателями, что позволяет получать статистические данные о трансляции произведений в эфире почти четырехсот радиостанций».
wrote:"That is the way, how the feedback comes from the broadcasters in this project, and it allows them to receive the data about each song rotation on air of over 400 radio stations.
главной проблемой в период перед выборами самоуправления стало поверхностное освещение кандидатов и формальное соблюдение баланса вещателями.
the main problem during pre-election period was superficial coverage of candidates by broadcasters and maintaining formal balance.
большинство членов Совета согласились с тем, что нарушения, допущенные вещателями, были различной степени тяжести.
though majority of members agreed that violations committed by broadcasters do not have the same gravity.
пребывание с незаконными вещателями затянулись, и поэтому двери могут закрыться,
remaining with illegal broadcasting has continued for too long;
качества и толерантности вещателями и специально подчеркнуто, что вещателям следует стремиться избегать неточных
quality and tolerance by broadcasters and explicitly stipulates that broadcasters should seek to avoid making inaccurate
неизменность объявленных вещателями тарифов на политическую рекламу в течение всей официальной избирательной кампании; соблюдение вещателями недискриминационного
announced by broadcasters for political advertising throughout the whole official campaign; the broadcasters' compliance with the non-discrimination principle,
Результатов: 101, Время: 0.032

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский