ВЗРЫВНОЙ - перевод на Английском

explosive
взрывоопасный
взрывчатка
взрывных
взрывчатых
blast
взрыв
взрывной
бласт
звук
доменной
фугасные
дробеструйной
взрывозащитная
противовзрывной
бластных
blasting
взрыв
взрывной
бласт
звук
доменной
фугасные
дробеструйной
взрывозащитная
противовзрывной
бластных

Примеры использования Взрывной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hassan Сегодня ты почувствуете наш взрывной меч в ваших жирных фашистских желудках, народ.
Today you felt our exploding sword in your fat oppressor stomachs, man.
Мы два разноплановых игрока, он" взрывной" форвард, который использует открытые пространства.
We have two different profiles, he is explosive and goes into space.
Ничейный обратно к своей взрывной скорости он не имеет стойкую силу.
A draw back to its eruptive rate is it does not have lasting electrical power.
Чипсы Чиззи… взрывной сырный вкус в каждом укусе.
Cheezy chips… a cheese explosion in every bite.
Я могу отвести Вас к взрывной брюнетке.
I can refer you to a dynamite brunette.
Я назвала это взрывной угрозой.
I called in a bomb threat.
Ну да, я взрывной парень.
Well, I'm a pop-ular guy.
Устройство MRI исключает возможность возникновения взрывной опасности в процессе производства.
The MRI machine is design to prevent a hazard of explosion during the production process.
мы представляем взрывной бродвейский хит, Электросити!
we're presenting the explosive Broadway hit, Electro-City!
Меня зовут Эйприл Ладгейт, и у меня просто взрывной талант!
My name's April Ludgate and my talent is explosive!
Я горжусь тем, что моя первая шутка имела взрывной успех.
I'm very proud to report that my first trick Was an exploding success.
В данном исследовании нелинейная динамическая характеристика базальт о/ никелевых ФГМ композитных пластин была исследована под взрывной нагрузкой.
I n this study, the nonlinear dynamic response of basalt/nickel FGM composite plates has been investigated under blast load.
нас охватило радиационной взрывной волной.
we were caught in the radiation blast wave.
В 1920 году дом был частично разрушен из-за попадания в него снаряда: взрывной волной были выбиты стекла,
In 1920, the house was partially destroyed due to the projectile getting into it: a blast wave was broken glass,
Вход специальный типа" сквозник"(" knowhow" за 1895 год), опять- же для защиты внутренних помещений от взрывной волны.
It is named"skvoznik"(russian"knowhow" for 1895) and was worked out for for protection of internal premises against blast wave.
Углы бетонных конструкций выполнены скругленными, для уменьшения количества осколков от взрывной волны.
Corners of concrete designs are executed rounded for reduction of amount of splinters from the blast wave.
Все углы сделаны скругленными, для уменьшения количества осколков от взрывной волны, буде таковая случится….
All corners of construction was made rounded for reduction of number of concrete splinters from a blast wave, if it will happen….
Углы бетонных конструкций выполнены скругленными, для уменьшения количества осколков от взрывной волны.
All the corners of the constructions are rounded to reduce the number of fragment from the blast waves.
ЮНМАС в последние годы адаптировала свою стратегию в зависимости от изменчивой природы конфликтов и взрывной угрозы.
UNMAS had in recent years adapted its strategy to the changing nature of conflicts and explosives threat.
Когда произошел взрывной рост количества новообращенных, число церквей увеличилось незначительно,
While convert growth has exploded, there has been little increase in the number of church starts,
Результатов: 254, Время: 0.2201

Взрывной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский