Примеры использования Вибраций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Максимальные значения уровня шума и вибраций[ 1] модели.
Улучшается качество поверхности, благодаря сокращению вибраций станка.
Установка переключателя режима подавления вибраций.
Снижение веса и демпфирование вибраций.
Пластиковая трехкомпонентная эргономическая ручка гарантирует высокое поглощение ударов и вибраций.
Yksinkertaisesti sanottuna, по принципу аналогичных либо родственных вибраций.
Зона хранения должна быть защищена от воздействия чрезмерных вибраций.
Einfaldlega setja, по принципу аналогичных либо родственных вибраций.
ВАЖНО: Убедитесь что гироскоп защищен от вибраций.
Низкий уровень шумов и вибраций.
Низкий уровень шума и вибраций.
Природа отсутствия пиков на частотах вибраций зеркал E
Передвиньте переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL для съемки панорамирования.
Основной характеристикой, определяющей интенсивность вибраций, служит длительность импульсов включения виброактуатора см.
Восприятие вибраций как слабо ощутимых начиналось в среднем с, 5 мс рис.
Затем интенсивность вибраций повышали, увеличивая длительность импульсов.
NORMAL: Механизм подавления вибраций уменьшает в основном эффект дрожания фотокамеры.
Аура служит проводником вибраций, посылаемых Учителем.
Переместите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL для панорамных снимков.
Установите переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL или ACTIVE.