ВКЛЮЧАЯ ЗАНЯТОСТЬ - перевод на Английском

such as employment
таких , как занятость
таких как работа
таких как сфера занятости
таких областях , как занятость
например , работа по найму

Примеры использования Включая занятость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Корпорации проникают на наши территории, обещая" развитие", включая занятость, строительство инфраструктуры
Corporations enter into our territories with the promise of"development" through employment, infrastructure building
В последние годы это явление распространилось и на другие виды занятости, включая занятость в высокотехнологичных секторах.
In recent years, this phenomenon has begun to affect other types of jobs as well, including those in the high-technology sector.
охватывать ряд областей, включая занятость, жилье, здравоохранение
covering a number of fields including employment, housing, health care
Этот сдвиг мышления должен сопровождаться укреплением усилий по созданию равных возможностей для инвалидов( включая занятость) и содействию расширению их экономических и социальных прав для<< выравнивания возможностей.
This shift should be accompanied by strengthened efforts to provide equal opportunities for persons with disabilities(including employment) and to promote their economic and social empowerment to"level the playing field.
Сельскохозяйственная торговля может также играть важную роль для роста аграрного сектора, включая занятость в несельскохозяйственном производстве, и тем самым стимулировать экономику сельского региона в целом.
Agricultural trade can be equally important for growth of the agricultural sector, inducing non-farm employment and thus stimulating the whole rural economy.
В докладе также приводится информация о взаимосвязях между сферой народонаселения и другими сферами, включая занятость, проблемы женщин,
The report also includes information on the interrelationships between population and other areas such as employment, women, food
Кроме того, МОТ взаимодействовала с АС в ряде мер по занятости в контексте Десятилетней программы создания потенциала, включая занятость среди молодежи, управление рынком труда и социальную защиту трудящихся.
ILO has worked with AU in a number of employment-related areas in the context of the Ten-year Capacity-Building Programme, including youth employment, labour-market governance and social protection of workers.
с учетом всех форм занятости, включая занятость в семье и в сельскохозяйственном секторе
taking account of all forms of employment, including employment within the family and in the agricultural sector
В Политике определен ряд ключевых стратегических областей деятельности, включая занятость, образование, семью,
The Policy identifies a number of key strategy areas for intervention including employment, education, family,
является полезной для анализа характеристик занятости, включая занятость в неформальном секторе.
is useful in analysis of employment characteristics, including employment in the informal sector.
укреплению положения женщин в обществе путем обеспечения средств правовой защиты от дискриминации во всех областях, включая занятость и коммерческую рекламу.
reinforce the position of women in society by providing legal remedies for discrimination in all areas, including employment and commercial advertising.
усиления позиций женщин в обществе путем обеспечения средств правовой защиты от дискриминации во всех областях, включая занятость и коммерческую рекламу.
reinforce the position of women in society by providing legal remedies for discrimination in all areas, including employment and commercial advertising.
к существенному блокированию или снижению конкуренции, а также рассмотреть определенные социальные вопросы( включая занятость) в соответствии со статьей 16 южноафриканского Закона о конкуренции.
as well as to consider certain public interest issues(including employment), in line with section 16 of the South African Competition Act.
процессы последующей деятельности, в частности на обязательства, касающиеся молодежи, включая занятость молодежи.
in particular those commitments that are related to youth, including youth employment.
равного пользования правами во многих сферах жизни, включая занятость и участие в экономической деятельности.
equal enjoyment of rights in many fields of life including employment and economic participation.
Хотя в целом ряде областей, включая занятость и образование, имеются более надежные данные, в других областях, например применительно к проблемам нищеты
While improved data are available in a number of areas, including employment and education, data availability in other areas remains unreliable
выносить рекомендации в различных областях, включая занятость и образование.
to make recommendations in various fields, including employment and education.
выносить рекомендации в различных областях, включая занятость и образование.
to make recommendations in various fields, including employment and education.
практики в различных тематических областях, включая занятость и трудовые отношения, общенациональный процесс планирования,
practical reforms in various thematic areas including employment and labour, the national planning process,
также об отсутствии равноправия во многих областях жизни, включая занятость и экономическую деятельность.
equal enjoyment of rights in many fields of life including employment and economic participation.
Результатов: 2517, Время: 0.0383

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский