Примеры использования Включая назначение на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Следует отметить, что на совещании была подчеркнута необходимость создания руководящей структуры для тематических блоков, включая назначение дополнительных учреждений,
управления Уполномоченного по делам СМИ, включая назначение адвоката по правам человека для оказания ему помощи,
В каждом случае вводились в действие разработанные Департаментом процедуры управления кризисными ситуациями, включая назначение ответственного за урегулирование инцидента,
связанных с ними усилий, включая назначение специального докладчика по вопросу о детском труде.
Однако следует отметить, что присутствие полиции и жандармерии-- это лишь часть более широкого комплекса мер( включая назначение судей), которые надо будет принять для обеспечения того,
Комитет рекомендует государству- участнику рассмотреть вопрос о создании национального учреждения по правам человека, включая назначение омбудсмена по делам детей,
Как мы считаем, согласие по организации работы можно было бы быстро дополнить согласием по другим процедурным вопросам, включая назначение председателей, установление графика работы комитетов и т. п.
на индивидуальной основе вводились в действие специальные механизмы, включая назначение ведущего учреждения для координации международного гуманитарного реагирования.
Стороны договорились о ряде мер реагирования, включая назначение координаторов с обеих сторон,
в частности несопровождаемых несовершеннолетних лиц, и обеспечивает, чтобы процедуры, включая назначение защитника, были оперативными и своевременными.
других органов национальной безопасности, включая назначение сотрудников специальных служб безопасности для обеспечения непосредственной охраны кандидатов в президенты и вице-президенты.
Многие выступавшие рассказали о мерах, которые принимают их страны в целях защиты прав детей, включая назначение уполномоченных по правам детей,
XVII. Межкомитетское совещание напомнило о своей сделанной ранее рекомендации о том, что каждый комитет должен продолжить рассмотрение вопроса о принятии процедур в целях обеспечения эффективного выполнения своих заключительных замечаний/ комментариев, включая назначение докладчика по этому вопросу.
Комитет напоминает о своей рекомендации государству- участнику создать национальное правозащитное учреждение, включая назначение омбудсмена по делам детей,
Департамент принял меры в отношении безопасности дорожного движения в миссиях, включая назначение сотрудников по дорожной безопасности,
направленные на улучшение и обогащение методов образования в области прав человека, включая назначение определенного числа школ ответственными за проведение исследований в сфере образования в области прав человека.
Рабочая группа примет необходимые меры для содействия проведению этого рабочего совещания, включая назначение докладчиков и представление документов для обсуждения.
Пятое межкомитетское совещание напомнило о прежних рекомендациях о том, чтобы каждый комитет и далее рассматривал вопрос о принятии процедур, обеспечивающих эффективный контроль за выполнением их заключительных замечаний, включая назначение докладчика по последующим мерам.
другой соответствующей помощи, включая назначение законного представителя.
переходных институтов, включая назначение нового Правительства национального единства