ВКЛЮЧАЯ ТЕЛЕСНЫЕ - перевод на Английском

Примеры использования Включая телесные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ККПЧ рекомендовал Канаде запретить все формы насилия в отношении детей, включая телесные наказания, отменив статью 43 Уголовного кодекса.
CCRC recommended Canada prohibit all forms of violence against children, including corporal punishment, by repealing section 43 of the Criminal Code.
Запретить использование в целях воспитания детей каких-либо форм насилия, включая телесные наказания, в соответствии со статьей 19 Конвенции;
Prohibit all forms of violence, including corporal punishment, in the upbringing of children, in conformity with article 19 of the Convention;
В настоящее время 29 стран ввели всеобъемлющий правовой запрет на все формы насилия в любых условиях, включая телесные наказания дома.
Currently, 29 countries have introduced a comprehensive legal ban prohibiting all forms of violence in all settings, including corporal punishment in the home.
Распространенностью насилия в отношении детей, включая телесные наказания, применяемые в различных местах,
The prevalence of violence against children including corporal punishment used in all settings
осведомленности о жестоком обращении с детьми, включая телесные наказания, внутри семьи,
awareness of the illtreatment of children, including corporal punishment, within the family,
Он предложил Багамским Островам запретить все формы насилия в отношении детей в соответствии с положениями Конвенции о правах ребенка, включая телесные наказания.
It invited the Bahamas to prohibit all forms of violence against children in accordance with the Convention on the Rights of the Child, including corporal punishment.
Наконец, по вопросу прав ребенка Италия рекомендовала Соединенному Королевству принять дополнительные меры для решения проблемы насилия в отношении детей, включая телесные наказания.
Finally, on the issue of the rights of the child, Italy recommended that the United Kingdom consider further measures to address the problem of violence against children, including corporal punishment.
Комитет рекомендует государству- участнику положить конец всем актам насилия в отношении детей, включая телесные наказания, со стороны,
The Committee recommends that the State party end all acts of violence against children, including corporal punishment, committed by, among others,
Когда было окончательно подготовлено исследование Организации Объединенных Наций, лишь в 16 странах имелось законодательство, запрещающее насилие во всех условиях, включая телесные наказания дома.
When the United Nations study was finalized, only 16 countries had legislation prohibiting violence in all settings, including corporal punishment in the home.
унижающим достоинство видам обращения и наказания, включая телесные наказания.
inhuman or degrading treatment or punishment, including corporal punishment.
спросила о принимаемых мерах по обеспечению свободы детей от насилия, включая телесные наказания, в любых условиях.
inquired about measures taken to ensure the freedom of children from violence, including corporal punishment, in any setting.
Принять эффективные меры с целью запрета использования насилия в отношении детей, включая телесные наказания, со стороны родителей, учителей и других лиц, обеспечивающих уход за детьми;
TTake effective measures to prohibit the use of violence against children, including corporal punishment, by parents, teachers and other care takerscaregivers;
Запретить в законодательном порядке все формы насилия в отношении детей, включая телесные наказания, а также ввести предусмотренный законом минимальный возраст для вступления в брак( Португалия);
Prohibit, by law, all forms of violence against children, including corporal punishment, as well as establish a minimum legal age for marriage(Portugal);
унижающего достоинство обращения и наказания, включая телесные наказания и использование кандалов полицией
degrading treatment or punishment, including corporal punishment and the use of bar fetters by the police
телесные наказания в учебных заведениях запрещены, но попрежнему обеспокоен тем, что там все еще используются неприемлемые методы поддержания дисциплины, включая телесные наказания.
punishment is forbidden in educational institutions, but remains concerned that inappropriate methods of discipline, including corporal punishment, continue to be used in such institutions.
психического насилия, включая телесные наказания, в семье,
mental violence, including corporal punishment, within the family,
унижающим достоинство видам обращения или наказания, включая телесные наказания( статья 37
inhuman or degrading treatment or punishment, including corporal punishment(arts. 37(a)
психического насилия, включая телесные наказания, в школах
mental violence, including corporal punishment, in schools
Оно не может использоваться для оправдания практики, включая телесные наказания и другие формы жестокого
It cannot be used to justify practices, including corporal punishment and other forms of cruel
психического насилия, включая телесные наказания, в отношении детей в семье,
mental violence, including corporal punishment, against children in the family,
Результатов: 503, Время: 0.0316

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский