ВНЕПЛАНОВЫЕ - перевод на Английском

unscheduled
внеочередной
внеплановых
незапланированные
unplanned
незапланированных
внеплановых
стихийной
непланируемой
непредвиденные
бесплановая
exceptional
исключительный
внеочередной
уникальный
выдающийся
особый
чрезвычайных
исключением
unannounced
необъявленные
без предупреждения
без предварительного уведомления
внезапные
без приглашения
внеплановых
незапланированные
неожиданные
необъявляемых
неанонсированной
extraordinary
необычайно
чрезвычайно
чрезвычайных
внеочередного
экстраординарные
необыкновенной
необычайной
необычные
исключительных
выдающиеся
non-routine
внеплановые
нестандартных
нерутинных
специальных
ad hoc
специальный
разовой
out-of-scope
внеплановые
побочных

Примеры использования Внеплановые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Проведены внеплановые инструктажи руководителей, оперативного, ремонтного персонала
The Company held unscheduled briefings on the following themes for the heads of operations
Внеплановые проверки и испытания требуются в том случае, если МЭГК имеет поврежденные или корродированные участки,
An exceptional inspection and test is necessary when the MEGC shows evidence of damaged
Председатель Ревизионной комиссии может созывать внеплановые заседания по своей инициативе
Chairman of the Audit Commission can call for extraordinary meetings at his own initiative
Внеплановые остановки, вызванные внезапным отказом датчика, полностью исключаются,
Unplanned shutdowns due to unforeseen sensor failure no longer occur,
Риск неплатежей энергосистем ОЭС Центральной Азии за внеплановые перетоки элек- роэнергии и услуги по регулированию мощности.
Risk of non-payment for unscheduled electricity flows and power control services by the IPS of Central Asia.
Дважды в год на всех наших объектах AIB проводит внеплановые инспекции, что гарантирует соблюдение нами этих стандартов
Unannounced inspections of all our facilities are conducted twice yearly by the AIB in order to ensure our compliance with
Следует проводить внеплановые осмотры объектов для расследования серьезных жалоб на загрязнение окружающей среды,
Non-routine site visits should be carried out to investigate serious environmental complaints,
Председатель Правления может созывать внеплановые заседания по своей инициа- тиве или по предложению членов Правления.
The Chairman of the Management Committee shall have the right to convene extraordinary meetings on his own motion or on the motion of the Members of the Management Committee.
Внеплановые проверки проводятся при поступлении жалоб о нарушении поставщиками
Unplanned checks are conducted in case of any claims with regard to suppliers'
На Чебаркульском полигоне 20 февраля стартовали внеплановые военно- тактические учения воздушно-десантных войск.
Unscheduled military tactical training of airborne troops started on 20 February 2013, on the Chebarkul training range.
осуществлять плановые или внеплановые посещения мест содержания под стражей.
conduct regular or unannounced visits to places of detention.
периодические проверки и внеплановые проверки соразмерным образом,
periodic inspections and exceptional checks in a proportionate manner,
Служба внутреннего аудита проводит как регулярные( плановые), так и внеплановые проверки внутренних механизмов контроля
Internal Audit undertakes both regular and ad hoc reviews of risk management controls
Внеплановые формы проверки в ДЗПРМ: Следует ли предусматривать в ДЗПРМ внеплановые формы проверки- такие как произвольные инспекции
Non-routine forms of verification in an FMCT: Should non-routine forms of verification- such as random inspections
Внеплановые остановки, вызванные внезапным отказом датчика, полностью исключаются,
Unplanned shutdowns due to unforeseen sensor failure no longer occur,
Впереди внеплановые тренировки по эвакуации с представителями министерства образования и МЧС.
Ahead of unscheduled training for evacuation with representatives of the Ministry of Education and the Ministry of Emergency Situations.
Независимо от сроков проведения последней периодической проверки и последних периодических испытаний, в случае необходимости, должны проводиться внеплановые проверки и испытания в соответствии с пунктом 6. 8. 3. 4. 14.
An exceptional inspection and test shall be performed regardless of the last periodic inspection and test when necessary according to 6.8.3.4.14.
Служба внутреннего аудита проводит как регулярные( плановые), так и внеплановые проверки внутренних механизмов контроля
Internal Audit under- takes both regular and ad hoc reviews of risk management controls
Рамками первоначального контракта не предусматривались внеплановые работы, связанные со вспомогательными услугами по внедрению
The out-of-scope work relating to implementation and production support and software maintenance was
Плановые и внеплановые проверки деятельности органов, уполномоченных на организацию
Scheduled and unscheduled inspections of authorized bodies by the organization and(or)
Результатов: 118, Время: 0.0658

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский