UNPLANNED - перевод на Русском

[ʌn'plænd]
[ʌn'plænd]
незапланированных
unplanned
unscheduled
unintended
unexpected
unforeseen
unprogrammed
внеплановых
unscheduled
unplanned
exceptional
contingent
unannounced
extraordinary
ad hoc
out-of-scope
стихийной
spontaneous
unplanned
elemental
непланируемой
unplanned
непредвиденные
unforeseen
unexpected
unintended
unanticipated
unforeseeable
extraordinary
contingency
incidental
contingent
unplanned
бесплановая
unplanned
незапланированные
unplanned
unscheduled
unexpected
unforeseen
unintended
impromptu
unanticipated
незапланированной
unplanned
unintended
unscheduled
unanticipated
unexpected
незапланированного
unplanned
unscheduled
unintended
unexpected
unanticipated
внеплановой
unplanned
unscheduled
exceptional
внепланового
непланируемого
стихийная
непланируемая
непланируемым
непредвиденных

Примеры использования Unplanned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board observed that piecemeal and unplanned procurement persisted during the biennium 1994-1995.
Комиссия отметила, что эпизодические и внеплановые закупки в течение двухгодичного периода 1994- 1995 годов продолжались.
Proportion of UNIDO operations audited planned and unplanned.
Число операций ЮНИДО, подвергнутых ревизионной проверке запланированной и незапланированной.
However, the first task the team had to solve was completely unplanned.
Однако совершенно неожиданно первая задача, которую пришлось решить команде, была абсолютно внеплановой.
Reduce production downtime and unplanned maintenance.
Сокращение простоев производства и внепланового технического обслуживания.
You're on the pill, Last thing We need is an unplanned child.
Уж чего нем точно не надо, так это незапланированного ребенка.
How to avoid unplanned adventure while on vacation?
Как избежать незапланированных приключений во время отпуска?
Unplanned releases(amnesty, etc.) often create problems with the continuity of treatment.
Незапланированные освобождения( например, амнистия) часто создают проблемы, связанные с непрерывностью лечения.
The main difference between a planned and an unplanned city was the amount of public space.
Основная разница между планируемым и непланируемым городом заключается в объеме общего пространства.
CRC was concerned that unplanned adolescent pregnancies continued to be a problem.
КПР был обеспокоен сохранением проблемы незапланированной беременности среди подростков.
This document provides both planned and unplanned inspections.
Данный документ предусматривает плановые и внеплановые проверки.
Losses due to unplanned repatriation of personnel.
Потери в связи с внеплановой репатриацией персонала.
Reduce production downtime Clean faster and eliminate unplanned maintenance Clean on-line Minimal to no disassembly required.
Сокращение простоев производства более быстрая очистка и устранение внепланового технического обслуживания.
Completely unplanned, you find yourself on a mysterious island,
Совершенно незапланированных, вы окажетесь на таинственный остров,
Unplanned procurement.
Незапланированные закупки.
This indicates that a substantial number of pregnancies are unplanned and probably unwanted.
Это свидетельствует о том, что в значительном количестве случаев беременность является незапланированной и, возможно, нежелательной.
Illegal abortions often result from unplanned pregnancies.
Незаконные аборты часто являются следствием внеплановой беременности.
Including the monthly reporting requirements for Darfur and the unplanned reports requested by the Security Council.
Включая требуемые ежемесячные доклады по Дарфуру и внеплановые доклады, запрошенные Советом Безопасности.
Reduce production downtime Clean faster and eliminate unplanned maintenance.
Сокращение простоев производства более быстрая очистка и устранение внепланового технического обслуживания.
Promptly remove any imbalances to avoid unplanned trading risks.
Оперативно устранять возникающие перекосы, чтобы избежать незапланированных торговых рисков.
A total of 443 unplanned trips were undertaken in 2005/06.
В 2005/ 06 году были совершены в общей сложности 443 незапланированные поездки.
Результатов: 727, Время: 0.1006

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский