ВНЕШНЕТОРГОВЫХ ОПЕРАЦИЙ - перевод на Английском

foreign trade operations
foreign trade transactions
of external trade transactions
foreign trade procedures

Примеры использования Внешнеторговых операций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые позволят динамичным и эффективным образом распределять риски внешнеторговых операций и осуществлять управление такими рисками;
screening system that will enable dynamic and efficient management of risks in foreign trade operations;
Указ Президента РБ« О порядке проведения и контроля внешнеторговых операций» от 27 марта 2008.
Decree of the President No. 178“On Order of Performing and Control over Foreign Trade Operations”.
товаров риска в общем объеме внешнеторговых операций.
risk commodities in the total volume of foreign trade transactions.
Во всех странах, участвовавших в проведении исследования ПФР Беларуси, определены органы, осуществляющие в рамках своих полномочий функции по контролю проведения внешнеторговых операций и органы валютного контроля.
In all participant countries of the study carried out by the Belarusian Finance Intelligence Unit there are specific agencies authorized for control of foreign trade transactions and exchange control agencies.
в области упрощения торговли с современной автоматизированной системой ЭОД с использованием типовых внешнеторговых операций.
paper-based trade facilitation activities to modern computer-based EDI, using international trade transaction modelling.
упростить порядок совершения внешнеторговых операций.
the procedure for completion of foreign trade operations.
более предсказуемой среды для внешнеторговых операций.
more predictable environment for international trade operations.
которая была отрезана от внешнеторговых операций в период действия санкций.
which was cut off from international transactions during its sanctions period.
Сенегал проинформировал участников семинара о начале опытного этапа своего проекта по компьютеризации внешнеторговых операций.
Senegal informed the workshop that it had started the pilot phase of its project on the dematerialization of foreign trade procedures.
Принимаются меры по улучшению работы таможенной службы, с тем чтобы она была бы в состоянии обеспечить эффективное таможенное обслуживание внешнеторговых операций в минимальные сроки и при сокращении затрат на складское хранение товаров,
Activities are undertaken to foster a more efficient customs administration that will be able to clear foreign trade operations efficiency in a minimum period of time, and that reduces cost for warehousing,
осуществлять проекты в области технического сотрудничества, направленные на повышение эффективности внешнеторговых операций в тесном сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций,
implement technical cooperation projects aimed at increasing the efficiency of external trade transactions in close cooperation with United Nations entities,
Для проведения внешнеторговых операций заявитель( производитель) обращается в Министерство иностранных дел
In order to conduct foreign trade operations, the applicant(manufacturer) applies to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Belarus
Таможенная служба оказывает поддержку Национальному агентству в деле осуществления контроля за оружием такого рода путем обеспечения эффективной и оперативной проверки внешнеторговых операций по ввозу и/ или вывозу товаров,
The National Customs Service assists the National Authority in controlling these weapons by efficiently monitoring foreign trade operations involving the importation and/or exportation of the biological,
неадекватная транспортная инфраструктура остаются главными факторами, которыми объясняется высокая стоимость внешнеторговых операций для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
inadequate transport infrastructure continue to be the main factors behind the high costs of external trade transactions for landlocked developing countries.
Повышение эффективности работы таможенной администрации способствовало бы проведению более эффективной таможенной обработки внешнеторговых операций в минимальные сроки, что привело бы к снижению расходов,
A more efficient Customs administration will be able to clear foreign trade operations efficiently in a minimum period of time which reduces cost for warehousing
является расчет расходов на осуществление внешнеторговых операций, разработка и/ или оптимизация схем поставки товаров, учет складских запасов.
is the calculation of expenses for foreign trade operations, as well as development and/or optimization of schemes of the goods' delivery, accounting of stock in storage.
ЧАКБ« Ориент Финанс» предоставляет своим клиентам широкий спектр услуг, связанных с регистрацией всех видов внешнеторговых операций, переводами в иностранной валюте,
PCJSCB«Orient Finans» offers its clients a wide range of services related to registration of all forms of foreign-trade operations, transfers in foreign currency,
его клиентов в области финансирования внешнеторговых операций и, в частности, заострить внимание на вопросе о платежных
its customers in the financing of foreign trade operations, in particular with reference to the issue of payment
и« Риски легализации преступных доходов во время проведения внешнеторговых операций».
for money laundering and terrorist financing and risks of money laundering through foreign trade transactions.
Основанием для реализации данного исследования послужили результаты проведенного в 2009 году ПФР Республики Беларусь типологического исследования на тему« Использование внешнеторговых операций для легализации преступных доходов» в рамках ЕАГ.
This study was based on the results of the typologic study Application of Foreign Trade Transactions for Money Laundering carried out in 2009 by the Finance Intelligence Unit of the Republic of Belarus in the framework of EAG.
Результатов: 62, Время: 0.0368

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский