ВНУТРЕННИЕ ПРАВИЛА - перевод на Английском

internal rules
внутреннее правило
internal regulations
внутренние правила
внутреннего распорядка
внутреннее распоряжение
внутренний регламент
внутреннего регулирования
внутренние инструкции
внутренние положения
внутренний документ
внутренние предписания
domestic regulations
внутреннего регулирования
внутренних правил
национальное регулирование
внутригосударственного регулирования
internal policies
внутренней политики
внутренная политика
внутригосударственной политики
internal regulation
внутренние правила
внутреннего распорядка
внутреннее распоряжение
внутренний регламент
внутреннего регулирования
внутренние инструкции
внутренние положения
внутренний документ
внутренние предписания
in-house rules

Примеры использования Внутренние правила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они не преследуют цели изменить внутренние правила или процедуры, применимые в какой-либо из стран, или затронуть или ограничить материальные права любой стороны судопроизводства.
They are not intended to alter or change the domestic rules or procedures that are applicable in any country, nor to affect or curtail the substantive rights of any party in proceedings before the courts.
Разрабатываем внутренние правила и договора предоставления финансовых услуг, а также другие необходимые справки и документы;
Draft internal rules and agreement on providing financial services an d also other required certificates and documents;
Наши внутренние правила предусматривают строгие наказания за нарушения- до 37 500 долл. США за килограмм незаконно произведенных или импортированных ОРВ.
Our domestic regulations carry strict penalties for violations- up to USS 37500 per kilogram of ODS illegally produced or imported.
В некоторых случаях внутренние правила, регулирующие программы помощи в целях развития, не позволяют объединять взносы со взносами других доноров.
In some cases, internal regulations governing development aid programmes do not allow the commingling of contributions with those of other donors.
органы, внутренние правила и обряды.
bodies, internal rules and rites.
В Руководящих принципах четко говорится о необходимости всегда в полной мере соблюдать местные внутренние правила, практику и этические нормы.
The Guidelines clearly state that local domestic rules, practices and ethics must be fully observed at all times.
С июня 2008 года в тюрьмах действуют внутренние правила, которые подкрепляют принципы,
The internal regulations of the prisons, in force since June 2008, reinforce the principles
Внутренние правила и политика согласуются либо с требованиями рынка,
Domestic regulations and policies are harmonized either with market
В этих случаях мы согласуем наши внутренние правила и действия с требованиями местных законов.
In those instances, we adjust our internal policies and/or practices to reflect the requirements of local law.
Вместе с тем при разработке этой темы следует учитывать внутренние правила каждой международной организации.
The development of the topic should, however, take into account the internal rules of each international organization.
При пользовании нагревательными приборами соблюдать внутренние правила противопожарной безопасности, действующие на дороге отправления
When using heating equipment, comply with the internal regulations relating to fire safety applicable on the dispatching
ввела внутренние правила, обеспечивающие дополнительные гарантии в отношении использования вышеупомянутых положений.
has developed internal policies that add additional safeguards with respect to the use of these provisions.
Существуют типы разрывов механического характера, к которым применяются внутренние правила фирмы и соответственно производится ремонт и замена.
There are fracture mechanics-based in-house rules to fit this purpose, repair and replacement.
уважать эти законы, внутренние правила и соблюдать резолюции Генеральной Ассамблеи
respect these statutes, internal regulations and comply with the resolutions of the General Assembly
В 1998 году Обвинителем были установлены внутренние правила, определяющие стандартные процедуры оперативной деятельности этой Группы,
In 1998, the Prosecutor issued an internal regulation establishing standard operating procedures to be followed by the Unit,
Чтить и уважать эти законы, внутренние правила и соблюдать резолюции Генеральной Ассамблеи
Honor and respect these statutes, internal regulations and comply with the resolutions of the General Assembly
коллективного прогресса, внутренние правила школ, права ребенка,
collective progress, internal regulations of schools, rights of the child,
способны улучшить внутренние правила в компаниях.
can improve internal regulations in companies.
информация о компании, внутренние правила и процедуры, часто задаваемые вопросы,
information about the company, internal regulations and procedures, frequently asked questions,
поставщик ПУР соблюдает соответствующие положения настоящего раздела, а также его внутренние правила.
the RPS provider shall comply with the relevant provisions of this Title and its internal regulations.
Результатов: 257, Время: 0.0507

Внутренние правила на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский