Примеры использования Внутриутробной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Группа экспертов не согласилась с содержащимся в докладе утверждением о том, что сбор данных о внутриутробной смерти должен быть менее приоритетным по сравнению со сбором данных о других демографических событиях,
Установлено более гладкое течение пограничных состояний у новорожденных групп высокого риска в ходе устранения последствий хронической внутриутробной гипоксии и снижения тяжести неврологических поражений у больных новорожденных в остром периоде,
Представители Института прочитали лекции по пренатальному образованию на тему о важности внутриутробной жизни на конференции" Наука на службе у наших сердец",
откатиться назад, как маленький комок дерьма во внутриутробной позе, так как…
смерти, внутриутробной смерти, брака,
Задокументированы данные о смерти новорожденной Беченовой- Зенашвили Нино Васильевны, вызванной внутриутробной гипоксией вследствие нахождения ее матери во время обстрела Цхинвала в течение трех ночей в подвале горящего дома рядом с трупами погибших.
так как приплод рождается с первичным иммунодефицитом вследствие внутриутробной интоксикации продуктами жизнедеятельности возбудителя некробактериоза,
в 80- 100% случаев существует вероятность потерять плоды в результате выкидыша или внутриутробной смерти.
это недоедание дополнительно усугубляется часто повторяющимися беременностями, приводящими к внутриутробной задержке роста
которые возникают в период внутриутробной жизни и могут быть выявлены в предродовой период,
лечения последствий хронической внутриутробной гипоксии под контролем микроциркуляторного кровотока методом лазерной допплеровской флоуметрии.
тяжелых заболеваниях плода( например, при внутриутробной инфекции) и др.
можно уже в первые часы жизни теленка установить возможность внутриутробной гипоксии, интоксикации,
Комитет рекомендует государству- участнику отменить проводимое в Законе о защите внутриутробной жизни различие, касающееся допускаемого законом срока, когда беременность может быть прервана,
Комитет рекомендует государству- участнику отменить проводимое в Законе о защите внутриутробной жизни различие, касающееся допускаемого законом срока, когда беременность может быть прервана,
во взаимодействии с окружающей средой, где вы живете, с внутриутробной жизни.
смертности, внутриутробной смертности, браков
смерти, внутриутробной смерти, брака,
содействует борьбе с материнской и внутриутробной смертностью в палестинских общинах,
Анализ крови на внутриутробную инфекцию: токсоплазма,