ВОЕВАЛА - перевод на Английском

fought
бороться
бой
сражаться
драться
битва
ссора
воевать
поединок
биться
бойцовский
at war
на войне
в состоянии войны
воюет
war
на военное

Примеры использования Воевала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
шести десятилетий Эфиопия пыталась дестабилизировать положение в Сомали, воевала против нее в трех войнах и продолжает вмешиваться в ее дела, с тем чтобы воспрепятствовать созданию единого правительства, которое обладало бы легитимностью в глазах населения.
Ethiopia has sought to destabilize Somalia, fought three wars against it and continued to intervene to thwart the emergence of a united government with popular legitimacy.
а всегда воевала вместе с другими( повстанческими)
but always fought alongside other[rebel] organizations
В целом, с точки зрения оценки Грузии, как кандидата в НАТО, она с начала и до конца боевых действий в Южной Осетии воевала плохо и подорвала собственные попытки предстать в образе потенциального серьезного военного партнера.
In general, if Georgia is assessed as an aspirant to NATO, it is evident that from the very beginning to the end of the combat activities in South Ossetia it displayed very bad fighting and undermined its own efforts to present itself as a potential serious military partner.
Глубоко иронично, что в 1991 году марокканская армия воевала вместе с войсками союзников за освобождение Кувейта от иракской оккупации, в то время как само Марокко уже оккупировало Западную Сахару.
It was highly ironic that in 1991 the Moroccan army had fought alongside allied forces for the liberation of Kuwait from Iraqi occupation while Morocco was itself already occupying the Western Sahara.
страна один месяц воевала с" Хезбаллой.
some 160 Israelis, mostly soldiers.
у власти Михаила Саакашвили, который уже вписал свое имя в историю как президент, при котором Грузия воевала с Россией.
who has already written his name in the Georgian history as President who dragged Georgia into war with Russia.
связана с Движением за справедливость и равенство и воевала в Дарфуре и Южном Кордофане на стороне Народно- освободительного движения Судана- Север.
is affiliated with the Justice and Equality Movement and has been fighting in Darfur and Southern Kordofan alongside the Sudan People's Liberation Movement-North.
Он воевал за нашу жизнь и счастье» об участнике Великой Отечественной войны.
He fought for our life and happiness.
Мой дядя воевал за эту страну.
My Uncle fought for this country.
Воевали с драконами.
Fought dragons.
Ты и Монти воевали вместе на войне, верно?
You and Monty fought in the war together, right?
Воевал в Австрии, Румынии и Югославии.
Fought in Austria, Romania and Yugoslavia.
Вы ведь знаете, он воевал в Ираке, верно?
You know he fought in Iraq, right?
Мы воевали вместе.
We fought together.
Они воевали в Герцеговине в районе Мостара.
They fought in Herzegovina, the region of Mostar.
Мой отец воевал в пехоте, в Корее.
My father fought in Korea, infantry.
Два соседа воевали без устали.
The two neighbors fought tirelessly.
Мы воевали в Австрии с Гомесом Фрейре.
We fought in Austria with Gomes Freire.
Он воевал в 10- й Львовской гвардейской танковой дивизии.
He fought in the 10th Guards Tank Division in Lviv.
Он воевал в России, потому что выбрал Германию в 1939 году.
He fought in Russia, chosen because Germany in 1939.
Результатов: 46, Время: 0.2882

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский