ВОЕННО-ВОЗДУШНОЙ БАЗЫ - перевод на Английском

air base
авиабазы
военно-воздушной базы
авиационная база
воздушная база
база ВВС
of the military airbase
военно-воздушной базы
военного аэродрома

Примеры использования Военно-воздушной базы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это нападение было совершено в 15 ч. 00 м. в ответ на воздушное нападение на аэропорт в Асмэре, совершенное ранее в тот же день в 14 ч. 10 м. с военно-воздушной базы Мекелле, в результате которого были убиты
The air raid was carried out at 3 p.m. in response to an air attack on Asmara airport launched from Mekelle airbase at 2.10 p.m. earlier that day,
Представитель одной из организаций эскимосов заявил, что его организация с большими надеждами ожидает решения Верховного суда Дании по вопросу о принудительном переселении жителей деревни Умманнак в 1953 году в ходе создания военно-воздушной базы в Туле, Гренландия.
A representative from an Inuit organization said that his organization anticipated with great expectation the decision of the Danish High Court on the forced relocation of the village of Uummannaq in 1953 during the establishment of an air force base in Thule, Greenland.
задержкой с возмещением убытков представителям коренного населения Гренландии, которые в начале 50- х годов были выселены со своей территории по причине строительства военно-воздушной базы.
had expressed concern over the delay in compensating members of the indigenous population in Greenland who had been relocated to permit the establishment of an Air Force base in the early 1950s.
В соответствии с полученными инструкциями имею честь вновь обратить Ваше внимание на эту военную эскалацию в южной части Кипра, которая в настоящее время вышла на новый уровень в результате завершения строительства военно-воздушной базы в Пафосе; эта база функционирует с 24 января 1998 года.
Under instructions, I wish to draw your attention once again to this military escalation in Southern Cyprus which has now reached a new stage as a result of the construction of the military airbase in Paphos, which has been completed and became operational as of 24 January 1998.
Учитывая, что крупные закупки оружия, а также создание кипрско- греческой стороной военно-воздушной базы в Пафосе и продолжение строительства военно-морской базы в Зиги еще более усиливают недоверие, существующее в отношениях между сторонами, и создают угрозу миру
Considering that the massive arms purchase and the establishment of a military airbase in Paphos as well as the continuing construction of a naval base in Zygi by the Greek Cypriot side further deepen the existing mistrust between the two sides
В результате строительства военно-воздушной базы" Андреас Папандреу" в Пафосе
With the construction of the"Andreas Papandreou" military airbase in Paphos and the decision to deploy sophisticated weapons,military build-up in the South has taken a dangerous and reckless turn.">
В частности, внимание обращалось на опасность, связанную со строительством военно-воздушной базы и возможного развертывания греческой ударной авиации в Пафосе,
In particular, attention was drawn to the danger posed by the construction of a military airbase and the possible deployment of Greek combat aircraft in Paphos,
США запрограммированы в рамках будущих бюджетных средств на развитие инфраструктуры военно-морской базы на Гуаме и военно-воздушной базы Андерсон.
with a further $4 billion programmed in future budgets for infrastructure at the Naval Base Guam and Anderson Air Force Base.
ракет из различных источников, администрация киприотов- греков готовится к вводу в действие только что построенной военно-воздушной базы в Пафосе, которая должна быть поставлена на службу ВВС Греции.
the Greek Cypriot adminstration is preparing to inaugurate the newly constructed Paphos military airbase, which is to be put to the service of the Greek air force.
в рамках реализации так называемой" доктрины совместной обороны" в южной части Кипра действительно ведется строительство военно-воздушной базы, предназначающейся для Греции, и что в этой связи
the Greek Cypriot administration, has confirmed that in the context of the so-called"joint defence doctrine" the construction in south Cyprus of an air force base for Greece is effectively under way,
В дополнение к моему письму от 25 января 1998 года относительно военно-воздушной базы в Пафосе, которую кипрско- греческая администрация 24 января взяла под свое управление для использования греческими военно-воздушными силами, я хотел бы привлечь Ваше внимание к новым,
Further to my letter dated 25 January 1998 concerning the Paphos military airbase which has been taken over by the Greek Cypriot administration on 24 January for use by the Greek air force,
Считая, что массированное наращивание вооружений и создание военно-воздушной базы в Пафосе, а также продолжающееся строительство военно-морской базы в Зиги греко- киприотской стороной
Considering that the massive arms build-up and the establishment of a military air base in Paphos as well as the continuing construction of a naval base in Zygi by the Greek Cypriot side
16 июля 1989 года он вместе с другими участвовал в пацифистском мероприятии у военно-воздушной базы Валкенбург с целью воспрепятствовать продолжающейся милитаризации
was carrying out some peace activities at the Valkenburg air base with the intention of hindering the ongoing militarization
О ребятах на военно-воздушной базе в Довере, которые разгружают самолеты с гробами.
The guys at Dover air force base who unload the planes that carry the coffins.
Обучение летному мастерству Линдси прошел на военно-воздушной базе Риз( Reese) в штате Техас.
He completed the required flight training at Reese Air Force Base, Texas.
Персоналом СООНО был в двух случаях замечен зеленый вертолет, круживший над военно-воздушной базой Тузла.
UNPROFOR personnel on 2 occasions observed a green helicopter circling above Tuzla air base.
позиций отдельных авиационных средств на Абиджанской военно-воздушной базе.
positions of selected aircraft at Abidjan military airbase.
А вот он на военно-воздушной базе Эндрюса.
And here he is at Andrews Air Force Base.
Сентября 2003 года, военно-воздушная база Баграм, провинция Кабул, Афганистан.
September 2003, Bagram Air Base, Kabul Province, Afghanistan.
Прежнее название аэропорта- Военно-воздушная база Накнек по имени близлежащей реки Накнек.
It was formerly the Naknek Air Force Base, named for its location near the Naknek River.
Результатов: 47, Время: 0.0443

Военно-воздушной базы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский