ВОЕННО-МОРСКИЕ - перевод на Английском

naval
военно-морской
море
флотский
наваль
ВМС
военных
флота
ВМФ
корабельная
кораблей
navy
флот
военно-морской флот
темно-синий
военный
ВМС
ВМФ
военно-морских сил
моряки
maritime
морской
море
приморских
судоходства
мореплавания

Примеры использования Военно-морские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объединенные военно-морские силы, в которые в настоящее время, после присоединения Малайзии и Сейшельских Островов,
The Combined Maritime Forces, now comprising 27 States following the inclusion of Malaysia
Обмен информацией с другими учреждениями( вооруженные силы, военно-морские силы, военно-воздушные силы
Exchange of information with other agencies(the army, navy, air force
Первоначально в состав ГООПИ входили только Объединенные военно-морские силы( базирующиеся в Бахрейне),
Initially, SHADE participation involved only the Combined Maritime Forces(based in Bahrain),
С 1993 года Военно-морские и военно-воздушные силы Соединенных Штатов проводят тайные операции в этом районе, с тем чтобы переселить 100 000 его жителей.
Since 1993, the United States Navy and Air Force had carried out covert operations in the area with the aim of displacing its 100,000 inhabitants.
В конце февраля Европейские военно-морские силы, которыми в настоящее время командует Франция,
At the end of February, the European Maritime Force, currently under the command of France,
Августа 1997 года военно-морские силы Соединенных Штатов Америки совершили перехват северокорейского грузового судна" Кванг Маюнг" внутри территориальных вод Ирака.
On 6 August 1997 United States Navy forces intercepted the North Korean freighter Kwang Mayung inside Iraqi territorial waters.
Мы призываем международные военно-морские силы объединить свои усилия в целях обеспечения защиты моряков и средств к их существованию.
We call upon all international maritime forces to unify their activities in order to protect the fishermen and their livelihoods.
Как ожидается, Ливанские военно-морские силы будут более активно участвовать в операциях по перехвату в зоне морских операций в рамках подготовки к постепенной передаче ему функций ОМС в будущем.
The Lebanese Armed Forces Navy is expected to increasingly contribute to maritime interdiction operations in preparation for the gradual transfer of Maritime Task Force responsibilities in the future.
Четырнадцать государств предоставили для целей функционирования совместной операции военно-морские и военно-воздушные средства, развернув почти 4500 военнослужащих
Fourteen nations provided maritime and airborne assets to the joint operation, deploying almost 4,500 military personnel
Имеющаяся информация показывает, что в операции под кодовым названием<< Операция" Литой свинец">> Израиль задействовал свои военно-морские, военно-воздушные и сухопутные силы.
The information available shows that Israel deployed its navy, air force and army in the operation it codenamed"Operation Cast Lead.
Оперативным морским соединением продолжают руководить Европейские военно-морские силы, командование которыми с начала августа осуществляет Франция,
The leadership of the Maritime Task Force remains with the European Maritime Force and, since the beginning of August, is under the command of France,
армия, военно-морские силы, военно-воздушных силы
Army, Navy, Air Force
В конце февраля 2008 года командование оперативным морским соединением взяли на себя Европейские военно-морские силы южноевропейское военно-морское объединение.
At the end of February 2008, leadership of the Task Force was taken over by the European Maritime Force, a southern European naval initiative.
понимаются сухопутные войска, военно-воздушные силы, военно-морские силы и береговая охрана.
The term"armed forces" means the Army, Navy, Air Force, Marine Corps, and Coast Guard.
статьи 29- 31; Военно-морские силы самообороны,
Articles 2931; Maritime SelfDefense Force,
Здесь вы можете получить экскурсию на военном грузовике, велосипеде или электрическом UTV и исследовать военно-морские базы, тюрьмы,
Here you can get a guided tour on military truck/bicycle/electric utv and explore a navy base, prisons,
Военно-морские операции в регионе сыграли ключевую роль сокращения числа успешных случаев захвата судов у побережья Сомали,
Military naval operations in the region have played a key role in reducing the number of successful hijackings off the coast of Somalia,
открытом море возле побережья Сомали, разработали сложные и всеобъемлющие военно-морские операции и создали соответствующие координационные механизмы.
high seas off the coast of Somalia developed complex and comprehensive military naval operations and corresponding coordination mechanisms during the reporting period.
военно-воздушные силы и военно-морские силы и соответствующие военно- учебные учреждения и мобилизационные органы;
progress necessary for the accomplishment of missions, and comprising the Air Force and the Navy;
Повышение уровня моря, в результате чего пострадают многие портовые города и военно-морские базы, расположенные на побережье;
Rise in sea level that would affect many of the port cities and military bases located on the coast;
Результатов: 407, Время: 0.0358

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский