ВОЗРАСТАЛ - перевод на Английском

increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
grew
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
rose
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
increase
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
increases
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти

Примеры использования Возрастал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общемировой объем изъятий каннабиса постоянно возрастал с 300 тонн в 1981 году до более чем 1 050 тонн в 1995 году.
Global seizures of cannabis resin increased steadily, from around 300 tonnes in 1981 to more than 1,050 tonnes in 1995.
Однако в фазу реперфузии уровень оксигенации возрастал достоверно выше исходного уровня до, 75±, 01 отн.
However, in the reperfusion phase oxygenation level grew significantly higher than the initial value to 0.75±0.01 relative units; p=0.01.
Рост государственной и гарантированной государством задолженности возрастал умеренными темпами, объем же облигационных займов резко сократился- на 40 процентов.
Public and publicly guaranteed debt rose moderately, while bond financing fell dramatically by 40 per cent.
С каждым годом возрастал уровень актрисы, ее все чаще стали приглашать на съемки.
Every year the level of her acting work increased it is increasingly being invited to the shooting.
За пятилетний период 2006- 2010 годов ВВП возрастал в среднем на 7, 09% ежегодно.
In average, GDP in the five years of 2006-2010 grew at 7.09 per cent per annum.
На протяжении последних 12 месяцев неуклонно возрастал спрос на юридические консультации и правовую помощь КЮ по вопросам миротворческой деятельности.
In the past 12 months, there has been a steadily increasing heavy demand upon OLA for legal advice and assistance with respect to peacekeeping matters.
Как показано выше, в таблице 13, за текущий отчетный период данный показатель неуклонно возрастал- с 40, 2 процента в 2005 году до 50 процентов в 2008 году.
During the current reporting period, the rate of transition steadily rose from 40.2 per cent in 2005 to 50 per cent in 2008 as shown in Table 13 above.
Показатель ИРГА в стране возрастал непрерывно с, 668 в 1998 году до, 689 в 2004 году и, 723 в 2009 году.
The country's GDI value increased continuously from 0.668 in 1998 to 0.689 in 2004 and 0.723 in 2009.
С 1970 по 1993 год спрос возрастал в среднем на 2, 5 процента в год.
Between 1970 and 1993, demand grew at an average annual rate of 2.5 per cent.
За последние годы возрастал интерес к законодательству по вопросам инвалидности, особенно в развивающихся странах,
An increasing interest in disability legislation has been witnessed over recent years,
В то же время возрастал экспорт легкого в транспортировке изюма( до 3500 тонн в год), экспорт свежего винограда был незначительным.
On the other hand, the export of easily transportable raisins was continuously in increase(up to 3500 tons per year), while the export of fresh grapes was marginal.
Объем изъятий" экстази" возрастал во всех субрегионах, однако основная часть мероприятий по пресечению незаконного оборота этого вещества по-прежнему приходилась на Западную
Seizures of Ecstasy rose in all subregions, but the greatest number of interdictions continued to be in Western and Central Europe,
Общемировой объем изъятий марихуаны постепенно возрастал в период 2005- 2007 годов,
Global cannabis herb seizures increased gradually over the period 2005-2007,
мировой объем прямых иностранных инвестиций возрастал в два раза быстрее, чем мировой экспорт товаров
the global stock of foreign direct investment grew twice as fast as world-wide exports of goods
В течение пяти лет подряд объем изъятий опия в этой стране неуклонно возрастал( с 73 тонн в 2002 году до 427 тонн в 2007 году),
For five consecutive years, increasing quantities of opium were seized in the country(from 73 tons in 2002 to 427 tons in 2007),
На европейских участках уровень щелочности также возрастал в 80- х годах,
The European sites also exhibited increases in alkalinity in the 1980s,
В 80- е годы и в начале 90- х годов уровень самоубийств среди девушек незначительно, но постепенно возрастал, причем самое заметное увеличение было отмечено в середине 90- х годов.
The female youth suicide rate showed a slight and gradual increase during the 1980s and early 1990s, with a more marked increase in the mid-1990s.
Объем изъятий марихуаны в этой стране возрастал третий год подряд
Cannabis herb seizures in this country rose for the third consecutive year,
Постепенно интерес к данной сфере возрастал, что привело к появлению первых компаний, работающих в этом направлении.
Gradually, interest in this area increased, which led to establishment of the first companies working in this field.
С 1980 по 1999 год объем разведанных запасов нефти в Африке возрастал на 1, 96 процента в год,
From 1980 to 1999 Africa's known oil reserves grew by 1.96 per cent a year
Результатов: 311, Время: 0.242

Возрастал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский