ВОИНСТВА - перевод на Английском

hosts
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
army
армия
войско
армейский
военный
вооруженных сил
военнослужащих
host
хост
ведущий
проходить
ведущая
хостинг
принимающих
пребывания
хозяина
узла
организатора
of troops of

Примеры использования Воинства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
всегда помнить о том, что воинства ангелов на небе гораздо многочисленнее.
realize that the host of angels in heaven is even greater.
сделанные для Ваала и для Астарты и для всего воинства небесного, и сжег их за Иерусалимом в долине Кедрон,
were made for Baal, and for the Asherah, and for all the army of the sky, and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron,
сделанные для Ваала и для Астарты и для всего воинства небесного, и сжег их за Иерусалимом в долине Кедрон,
were made for Baal, and for the Asherah, and for all the host of heaven, and he burned them without Jerusalem in the fields of the Kidron,
сделанные для Ваала и для Астарты и для всего воинства небесного, и сжег их за Иерусалимом в долине Кедрон,
were made for Baal, and for the Asherah, and for all the army of the sky, and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron,
Вооружение русского воинства в XV веке.
The armament of the russian army in the XV century.
Такова извечная рыцарская природа украинского воинства.
This is the age-old chivalrous nature of the Ukrainian army.
На завтра… я назначил полный сбор Святого Воинства.
Tomorrow… I have called for a full assembly of the Holy Host.
И лишь сейчас пало Египетское царство под военной мощью персидского воинства.
Only now did the Egyptian Empire fall under the military power of the Persian army.
И воинства его, вошедших в исчисление его,
And his host, and those that were numbered of them,
Да будут перед лицем верного ти воинства, яко прах пред лицом ветра.
May they be, before the faces of Thy warriors, as dust before the wind.
И воинства небесные следовали за Ним на конях белых,
And the armies which are in heaven, clothed in fine linen,
И низринул на землю нечто от сего воинства и от звезд, и попирал их.
And it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
Начальнику большого воинства многое нужно.
The lord of a great host has many needs.
Такова вечная рыцарская природа украинского воинства».
This is the eternal knightly nature of Ukrainian warriors”.
партнерами вышестоящего воинства божественных личностей сфер.
working associates of the higher hosts of the divine personalities of the spheres.
И воинства его, вошедших в исчисление его,
And his host, and those that were numbered of them,
И воинства его, вошедших в исчисление его,
And his host, and those that were numbered of them,
И воинства его, вошедших в исчисление его,
And his host, and those that were numbered of them,
И воинства его, вошедших в исчисление его,
And his host, even those that were numbered of them,
Создателями секорафического воинства являются семь Отражательных Духов, назначенных в столичные миры каждой сверхвселенной.
The secoraphic hosts are produced by the seven Reflective Spirits assigned to the headquarters of each superuniverse.
Результатов: 617, Время: 0.0424

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский