ВОНЯЛО - перевод на Английском

stank
вонь
вонючка
вонючий
запах
воняет
несет
пахнет
стинк
смердят
смрад
smelled
запах
обоняние
аромат
унюхать
вонь
обонять
пахнет
понюхай
чувствую
воняет
stunk
вонь
вонючка
вонючий
запах
воняет
несет
пахнет
стинк
смердят
смрад

Примеры использования Воняло на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я даже не смог закончить красить, так воняло.
I couldn't even finish painting it stank so much.
Если бы канализацию стошнило, воняло бы именно так.
If a sewer could puke, this is what it would smell like.
Он говорил по-испански, и от него воняло.
He-He spoke Spanish, and he reeked of.
Когда тебя сюда положили, от тебя так воняло, а теперь намного лучше.
You smelled when you came here, but it's not so bad now.
Это воняло.
It stinked.
Че- то не то с канализацией". Потому что воняло ужасно.
Summat's up wi'drains." Cos the smell's that bad.
Потому что от нее воняло вот этим.
you know why, because it smelled like.
Быстрей было бы арендовать, и в ней бы не воняло, как в могиле.
Could have rented one faster, and it wouldn't have smelled like a grave.
наверное, недели две спать не могли- воняло ужасно.
we probably could not sleep for two weeks- it smelled awful.
от его дома на улице воняло, как от канистры.
from his house on the street it smelled like from a canister.
А изо рта у него всегда воняло.
He always had bad breath.
И твои от твоих продаж на центральном побережье воняло на весь чертов город.
And your sales last month at Central Coast stunk up the whole frickin' city.
Вызвали спецов, воняло долго, но клопы исчезли,
They summoned the specialists, smelled for a long time,
На него насели федералы из-за какой-то аферы, и от него воняло отчаянием.
He had Feds all over him for some scam he would run and he stunk of desperation.
Вы трое вычистите здесь все сверху донизу, чтобы здесь больше не воняло так, как- будто что-то сдохло.
You three are gonna clean this place top to bottom so it no longer stinks like something died in here.
Пассажиры заявили, что на круизном лайнере компании" Карнавал" воняло говном Но это уже было большим достижением.
Passengers said the Carnival Cruise Lines smelled like poop, but that that was an improvement.
Ты вонял, когда пришел сюда.
You stank when you first came in here.
Он вонял болотом наружу.
He stank the bog out.
Нет, они сказали, что от него воняет, мама!
No, they said it stank, mom!
Он был скучным хиппи, который вонял пачули.
He was a boring hippie who stank of patchouli.
Результатов: 46, Время: 0.1737

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский