ВООБРАЖАЕМЫЙ - перевод на Английском

imaginary
вымышленный
воображаемый
мнимой
выдуманный
imagined
догадываться
представить
вообразить
думаю
полагаю
предположить

Примеры использования Воображаемый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Воображаемый секс.
Это твой маленький воображаемый оранжевый друг, который заболел?
Oh, is your little pretend orange friend sick?
Воображаемый парень, которого я придумала, чтобы избавиться от расспросов.
The pretend boyfriend I invented to get my family off my back.
Он воображаемый.
It's imaginary.
Знаешь, Левон, а что если Питер воображаемый?
You know, the thing is, Lavon, what if Peter is imaginary?
Это… маленький воображаемый ключик?
It's just a… tiny pretend key?
Ты не слышишь вертолет, потому что а он воображаемый;
You don't hear the helicopter because"a," it's imaginary.
он продолжает свой воображаемый полет к другим темам.
he continues his flight of fancy to other subjects.
Я осознал, что ты воображаемый.
I realized you were imaginary.
Ребенок, о котором она говорит, настоящий или воображаемый?
Is this baby she speaks of imaginary or real?
Вот мой воображаемый ребенок.
This is my pretend baby.
Беги на свой воображаемый пожар.
Go to your fancy fire.
Это позволяет вам совместить воображаемый мир с настоящим.
This will allow you to mix the virtual world with reality.
Я закрываю мой воображаемый список игроков.
I'm locking in my fantasy roster.
Ключевые слова: воображаемый музей, Андре Мальро,
Key words: imaginary museum, André Malraux,
Ваши руки не должны двигаться через воображаемый шар, точно так же, как они не будут проходить через центр настоящего мяча.
Your hands should not move through the imagined ball, just as they would not go through the center of a real ball.
Так как мамы нет рядом, а отец постоянно занят, Вот малышка и нашла себе друга. Это воображаемый отец, с которым она разговаривает.
She has no mother and her father does nothing but lower the sails, so the girl has not found a friend, but an imaginary father to talk to face to face.
шансы гораздо важнее того, что удлинение сроков процедур может носить бесчеловечный характер- будь то реальный, либо воображаемый.
such chances was far more important than the inhuman character, whether real or imagined, of the lengthening of procedural delays.
И я вновь выражаю надежду, что воображаемый исход этих дискуссий позволит нам продвинуться вперед.
Once again I express the hope that the perceived outcome of these deliberations will make it possible for us to move ahead.
Видишь ли, иногда мы создаем воображаемый мир, чтобы стереть из памяти ужас прошлого.
You see… sometimes we make up a fantasy world… to help us erase horrible memories from our past.
Результатов: 118, Время: 0.0829

Воображаемый на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский