ВРАЧЕБНОЙ - перевод на Английском

medical
врач
медицина
медик
медицинских
лечебных
врачебной
physicians
врач
терапевт
доктор
лекарь
медик
физик
врачебных
врачевателя
doctor
доктор
врач
health
здоровье
здравоохранение
медицинских
медико-санитарных
physician
врач
терапевт
доктор
лекарь
медик
физик
врачебных
врачевателя
doctors
доктор
врач
medicine
медицина
лекарство
препарат
средство
медицинский
медикаментов
лекарственных средств

Примеры использования Врачебной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не могли бы вы рассказать о врачебной тайне?
Would you tell me about patient confidentiality?
Только после квалифицированной врачебной консультации, помощи
After only a qualified medical advice, assistance
Имеется также кодекс врачебной этики, который не имеет юридически обязательной силы,
There is also a Code of Physicians' Ethics, which is not a legally binding
передовых методов лечения с традициями врачебной практики.
advanced treatment methods with traditions of medical practice.
Может, он не хотел, чтобы это повредило его врачебной карьере, и перестал лечиться.
Maybe he didn't want it to hurt his career as a doctor so he stopped getting treatment.
средств искусственного поддержания жизни, что предусматривается статьей 50 Кодекса врачебной этики.
for which provision was made in article 50 of the Physicians' Code of Ethics.
Информация, опубликованная на данном сайте, не направлена на ее использование в целях диагностики или лечения врачебной проблемы или болезни.
The information provided through this website should not be used for diagnosing or treating a health problem or disease.
Центральная комиссия врачебной этики Ассоциации латвийских врачей.
the Central Commission of Physician Ethics of Latvian Physicians' Association.
ставится задача повысить и поддерживать 100% обеспеченность населения первичной врачебной помощью.
maintain 100% of coverage of population with primary health care is set for the long term.
максимально повысить эффективность врачебной работы.
improve patient care, and maximize physician hours.
Наблюдается значительный рост общего количества пунктов амбулаторного лечения за счет расширения частной врачебной практики.
There has been a considerable increase in the total number of outpatient care institutions at the expense of private doctors' practices.
В фильме также рассказывается о годах учебы и врачебной деятельности Мехрибан Алиевой.
The documentary also talks about the years while Mehriban Aliyeva received higher education and worked as a physician.
также оказывает помощь в оценке врачебной практики.
practice guidelines and for assisting doctors in evaluating their practices.
Это не было врачебной ошибкой, если вы надеетесь, что ваши родственники могут подать иск.
It wasn't the doctor's fault in case you're hoping your relatives can sue.
Покрытие услуг врачебной дородовой помощи составляет 12%, а акушерской помощи при родах- только 6.
Ante-natal care by a doctor stands at 12% and only 6% for assistance during delivery.
Функционирует выездная служба оказания врачебной, акушерской и фельдшерской помощи жителям отдаленных фермерских хозяйств на дому.
There is a visiting service by doctors, midwives and health visitors to the outlying farm settlements.
В провинции принимаются меры по развитию ранней пренатальной врачебной помощи, а также организуются учебные занятия для будущих матерей, которые проводятся бесплатно.
Early prenatal care by physicians is promoted in the province, as are childbirth education classes that are provided free of charge.
она была бы аналогична врачебной клятве Гиппократа.
it would be similar to the physician's Hippocratic Oath.
Абу Али ибн Сино в своем труде" Канон врачебной науки" определил основные направления развития медицины.
In his book"The Canon of Medicine", Avicenna identified the main directions of development of medicine..
возможностях иска и психологической, врачебной и социальной поддержке.
possibilities of action and psychological, therapeutic and social support;
Результатов: 247, Время: 0.0464

Врачебной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский