ВРЕДОНОСНЫЙ - перевод на Английском

malicious
опасные
вредоносных
злонамеренных
злоумышленных
злостным
злоумышленников
злобные
harmful
вредных
пагубных
вредоносных
опасных
негативные
наносящих вред
наносящих ущерб
malware
вирус
зловред
вредонос
вредоносных программ
вредоносное программное обеспечение
малваре

Примеры использования Вредоносный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если какие-либо вредоносный взял контроль над вашим компьютером, то наилучшим решением является использование любого антивируса.
If any malware has taken control over your computer then the best possible solution is to use any anti-malware solution.
ситуация может измениться, так как вредоносный человек мог уже уйти.
the situation may have changed, because the harmful person may be gone.
Часто, чтобы стать жертвой, Вам даже не потребуется скачать и вручную запустить вредоносный файл.
Often you don't even need to download and run a malware file manually to become a victim.
Вредоносный IRС- сервер может использовать эту уязвимость для вызова аварийной остановки Irssi,
A malicious IRC server can take advantage of this flaw to cause Irssi to crash,
уже отсканирован много раз без каких-либо обнаружений, то маловероятно, что он вредоносный.
times without any findings, it is very unlikely to be malicious.
Хотя наличие таких конструкций в php- коде вовсе не означает, что код вредоносный, и многие разработчики используют данные конструкции в своих целях.
Although the presence of such constructions in the php-code does not at all mean that the code is malicious, and many developers use these functions for their own purposes.
Кроме того, можно сделать так, чтобы mediaserver обрабатывал вредоносный файл удаленно по Интернету
It is also possible to cause mediaserver to process the malicious file remotely through the web
Казалось бы, тело должно забыть свой прежний- вредоносный способ функционирования и научиться делать все по-новому.
It would seem that the body has to forget its old false, decay-causing operation for it to learn everything in a new way.
Ничто не остановит его до тех пор, пока политические руководители поддерживают вредоносный климат недоверия, полный взаимных обвинений
Nothing will stop it so long as political leaders sustain a harmful climate of mistrust,
подобные традиции носят вредоносный характер и являются нарушением международных норм в области прав человека.
in particular those of Africa, in the light of the harmful nature of those practices and their violation of international human rights laws.
содержит ссылку на вредоносный файл, маскирующийся под под электронную открытку.
contained a link to a malware file masquerading as an E-card.
пока не проявился вредоносный эффект!
very quickly, before the harmful effect appears!
попросить Меня аннулировать его ошибочные слова и устранить/ уничтожить на 100% их вредоносный результат.
repent before Me and ask Me to cancel his wrong words and eliminate their harmful result 100%.
нам следует вести переговоры и по таким вооружениям, которые носят еще более вредоносный и еще более разрушительный характер, а именно по ядерному оружию.
that we should also negotiate on weapons which are more harmful and more destructive, namely nuclear weapons.
может иметь опасный или вредоносный характер;
that may be of a hazardous or deleterious nature;
ее участник общественная организация" Zelena akcija/ Friends of the Earth Croatia" на протяжении многих лет позиционировали как вредоносный проект, приносящий сверхприбыль частному сектору за счет г. Загреб и граждан.
Development(EBRD), has for years been highlighted by Bankwatch and its member group Zelena akcija/Friends of the Earth Croatia as a harmful project allowing the private sector enormous profits at the expense of the City of Zagreb and the public.
были аннулированы его иллюзорные слова и устранен/ уничтожен на 100% их вредоносный результат, выполнив Духовную практику« Покаяние, Прощение
ask for help from Above his illusory words to be cancelled, and their harmful effect to be 100% eliminated by saying the Spiritual Practice'Repentance,
Вредоносная гостевая система может использовать эту уязвимость для вызова отказа в обслуживании.
A malicious guest could use this for denial of service.
Полосы должны располагаться перпендикулярно основным вредоносным ветрам и эти полосы называются основными.
Belts should be perpendicular to the main harmful winds and these belts are called basic.
Компьютеры компании подвергаются различным вредоносным программам из-за неограниченного интернет- серфинга.
The company computers are exposed to different malicious programs because of unlimited Internet surfing.
Результатов: 194, Время: 0.4286

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский