ВРОЖДЕННЫЕ - перевод на Английском

congenital
врожденных
innate
врожденный
внутренний
присущей
природная
прирожденные
inborn
врожденные
прирожденным
природное
inherent
присущего
неотъемлемое
связанные
имманентной
свойственные
внутренние
врожденной
характерных
заложенные
неизбежные
birth
рождение
роды
родовой
рождаемости
новорожденных
сословного
деторождений
родился

Примеры использования Врожденные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Новообразования имеют различную этиологию: врожденные и приобретенные в процессе жизни.
Tumours have a different etiology: congenital and acquired during life.
Любовь и вера в свои собственные врожденные способности приведут к этому.
Love, and a belief in your own innate ability, will bring this about.
Приобретенные или врожденные пороки сердца и сосудов;
Acquired or congenital malformations of the heart and blood vessels;
Все, о чем ты думаешь и чувствуешь, даже твои врожденные рефлексы должны измениться.
Everything you think and feel, Chuck, even your innate reflexes have to change.
Это и врожденные патологии, а также травмы и инфекции.
They may include the congenital pathologies, traumas and infections.
Врожденные атрезии, дефекты развития среднего уха.
Congenital aural atresia, malformations of the middle ear.
Врожденные или приобретенные заболевания ЦНС у взрослых и детей.
Congenital and acquired damage to CNS in adults and children.
Врожденные и приобретенные заболевания опорно- двигательного аппарата.
Congenital and acquired diseases of the postural and locomotor organs.
Винные» и другие врожденные пятна;
Port-wine stains and other congenital spots.
Нефрит, пиелонефрит, мочекаменная болезнь, врожденные аномалии почек;
Nephritis, pyelonephritis, congenital abnormalities of the kidneys;
харизма, врожденные и приобретенные качества, анархизм.
charisma, congenital and got qualities, anarchism.
Кисты печени делят на врожденные( истинные) и приобретенные ложные.
Cysts of the liver is divided into congenital(true) and acquired false.
Врожденные и приобретенные челюстно-лицевые деформации.
Native and acquired dentofacial deformations.
Наследственные болезни и врожденные заболевания представляют собой два частично перекрывающихся множества.
Laminitis and navicular disease are two of the most serious.
К таким факторам причисляются врожденные заболевания, повышенное потребление фтора, тетрациклина.
Such factors include inherited diseases, an excessive exposure to fluoride, or the use of tetracycline.
Легко учить, когда есть врожденные способности для работы.
It's easy to teach when there's natural ability to work with.
Ваше величество, ее cпocoбнocти врожденные или она проклята?
Your Majesty. Born with the powers, or cursed?
Многочисленные врожденные таланты Скорпионов помогают им добиться успеха в широком диапазоне профессий.
Numerous innate talents of the Scorpions help them to achieve success in a wide range of professions.
Врожденные качества, происхождение,
Innate qualities, origin,
стоят врожденные нарушения развития,
belongs to inborn development disorders,
Результатов: 265, Время: 0.053

Врожденные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский