ВСЕЛЕНСКАЯ - перевод на Английском

universal
универсальный
всеобщий
всемирный
вселенский
universe
вселенная
мир
универсум
мироздание
вселенской
ecumenical
вселенский
экуменический
константинопольский
экуменистическое

Примеры использования Вселенская на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
есть вселенская реальность, но сколь бы действительным( реальным)
is a universe reality, but no matter how valid(real)
Вселенская энергия включает все формы энергии,
Universe power includes all forms of energy which,
Посвящение- это планетарная и вселенская неизбежность, и физическая смерть является лишь необходимой частью посвященческой миссии.
Bestowal is a planetary and a universe necessity, and physical death is nothing more than a necessary part of a bestowal mission.
Вселенская христианская культура должна быть противопоставлена всякой,
The oecumenical Christian culture ought to be contrast opposite to every,
Кто сказал:" Мой язык- вселенская шлюха, которую я должен превратить в девственницу"?
Who was it who said"my language is the universal whore that I must make into a virgin"?
религиозной миссии Вселенская церковь есть союз людей, связанных исповеданием одной
religious mission, the universal Church is constituted as a society founded on the communion of faith,
Вселенская церковь с вами в этом испытании, она продолжает поддерживать вас своей молитвой,
The Universal Church is with you in the present trial,
Вселенская церковь, не знающая деления на Восток и Запад,
The universal church, which does not know the division into the East
Шедевром ее книжного искусства стала рукодельная Вселенская война со стихами Крученых( 1916)- беспредметные цветные аппликации рождают удивительный эффект радостного распада
The masterpiece of her book art needlework became Catholic war with poems Twisted(1916)- figurative colored appliques give birth to amazing effect joyous collapse
Опубликовал множество статей в журнале« Россия и Вселенская Церковь» парижском католическом буллетене" Наш Приход",
Published numerous articles in the journal"Russia and the Universal Church," the Paris Catholic bulletene"Our Parish",
Махашакти, вселенская Мать, работает над всем, что она получает посредством своего трансцендентного сознания от Наивысшего,
The Mahashakti, the universal Mother works out whatever is transmitted by her transcendent consciousness from the Supreme
Вселенская Душа; Сам, который становится всеми этими формами вещей;
The universal Soul; the Self that becomes all these forms of things;
Поэтому вся многочисленная вселенская семья, о которой вы не имеете никакого понятия,
Therefore, all the vast family of the universe, of which you have no idea,
Претворить открывшуюся истину о божественном Человеке в не раскрывшуюся еще истину о божественном Человечестве- вот вселенская религиозная задача,
To transform the revealed truth about the God-Man into the as yet unrevealed truth about a God-Mankind- here is the universal religious task,
у него есть вселенская комедия.
he has cosmic comedy.
позднее переименованный в« Россия и Вселенская Церковь», а с 1971 года носивший название« Логос».
later renamed the"Russia and the Universal Church," and in 1971 bore the name of the"Logos.
это вовсе не святотатство, это- Вселенская Истина!
that is not sacrilegious; it is a universal truth!
можно сказать, родовая энергия и вселенская информация.
you could say family energy and information of the universe.
Если вселенская реальность является одной только гигантской машиной,
If universe reality is only one vast machine,
Эта вселенская процессия нисходящих, раскрывающих Бога Создателей
This universe procession of descending God-revealing Creators
Результатов: 103, Время: 0.0316

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский