ВСЕМИРНОЙ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОЙ - перевод на Английском

world food
всемирной продовольственной
мировой продовольственной
global food
глобальный продовольственный
мировой продовольственный
всемирной продовольственной
на глобальных продовольствия
продовольствия в мире
на мировых продовольствия

Примеры использования Всемирной продовольственной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Продовольственная помощь оказывалась Всемирной продовольственной программой.
Food assistance was provided by the World Food Programme.
Помощь, оказываемая Всемирной продовольственной программе.
Assistance provided to the World Food Programme.
Однако увеличение производства продовольствия не обеспечило всемирной продовольственной безопасности.
Rising food production has not delivered universal food security, however.
Директор- исполнитель Всемирной продовольственной программы.
Executive Director of the World Food Programme.
Обзор цикла управленческого плана Всемирной продовольственной программы.
Review of the World Food Programme Management Plan Cycle.
Декабря 2005 года в Гоме( Северная Киву) был застрелен сотрудник Всемирной продовольственной программы.
On 7 December 2005, a World Food Programme employee was killed in Goma North Kivu.
Поправки к Общим положениям Всемирной продовольственной программы.
Amendments to the General Regulations of the World Food Programme.
Пересмотр Общих положений Всемирной продовольственной программы.
Revision of the General Regulations of the World Food Programme.
Словакия одобрила выводы Конференции высокого уровня по всемирной продовольственной безопасности( Рим,
Slovakia endorsed the conclusions of the High-Level Conference on Global Food Security(Rome, 2008)
Достижение всемирной продовольственной безопасности требует также увеличения объема производства продовольствия,
Achieving global food security also required increases in food production,
Приветствуя обязательства, закрепленные в Совместном заявлении по всемирной продовольственной безопасности, принятом 10 июля 2009 года в Аквиле,
Welcoming the commitments set out in the Joint Statement on Global Food Security, adopted in L'Aquila, Italy,
Со своей реформы в 2009 году крупный вклад в глобальную повестку дня в области продовольственной безопасности вносит Комитет по всемирной продовольственной безопасности КВПБ.
Since its reform in 2009, the Committee on World Food Security(CFS) has been making a major contribution to the global food security agenda.
включая состояние всемирной продовольственной безопасности.
including the state of global food security.
ЮНАМИД также обеспечивает безопасность в ходе проводимой Всемирной продовольственной программой работы по проверке списков нуждающихся в помощи в лагерях для внутренне перемещенных лиц.
UNAMID is also providing security for a World Food Programme verification exercise to update the list of beneficiaries in camps for internally displaced persons.
С начала их осуществления программами школьного питания Всемирной продовольственной программы было охвачено около 22 миллионов детей;
WFP school feeding programmes had reached about 22 million children since they first started,
В 2009 году Украина стала донором Всемирной продовольственной программы и предоставляет гуманитарную помощь странам Африканского Рога.
In 2009 it had become a World Food Programme donor, and had subsequently provided humanitarian assistance to countries in the Horn of Africa.
Конвой Всемирной продовольственной программы( ВПП), перевозивший 1176 метрических тонн продовольствия в Афмадоу
A World Food Programme(WFP) convoy carrying 1,176 metric tons of food to Afmadow
Четыре сотрудника ЮНАМИД и местный сотрудник Всемирной продовольственной программы( ВПП) получили ранения средней тяжести, когда демонстранты прорвались через ограждение базы.
Four UNAMID personnel and a World Food Programme(WFP) local staff member suffered moderate injuries after demonstrators breached the team site perimeter.
ЮНАМИД обеспечила также безопасность проводимой Всемирной продовольственной организацией работы по проверке списков нуждающихся в помощи в лагерях для внутренне перемещенных лиц.
UNAMID has also been providing security for a World Food Programme verification exercise aimed at updating the list of beneficiaries in camps for internally displaced persons.
в том числе движению автоколонны с гуманитарными грузами Всемирной продовольственной программы( ВПП), которая направлялась в город 10 апреля 2006 года.
to impede humanitarian shipments, including a World Food Programme(WFP) convoy on 10 April 2006.
Результатов: 3140, Время: 0.0289

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский