ВСЕОБЪЕМЛЮЩИЙ ОТЧЕТ - перевод на Английском

comprehensive account
всеобъемлющий отчет
всесторонний отчет
исчерпывающий отчет
на всеобъемлющее отражение
полный отчет
comprehensive report
всеобъемлющий доклад
всесторонний доклад
исчерпывающий доклад
полный доклад
комплексный доклад
подробный доклад
обстоятельный доклад
всеобъемлющий отчет
содержательный доклад
обширный доклад

Примеры использования Всеобъемлющий отчет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
СТРАН ПРИСЛАЛИ ОТЧЕТЫ В 2012 году 186 стран представили всеобъемлющие отчеты об осуществлении национальных мер в ответ на СПИД: это 96% государствчленов ООН.
In 2012, 186 countries submitted comprehensive reports on their national AIDS response: 96% of UN Member States.
В 2012 году 186 стран представили всеобъемлющие отчеты о ходе осуществления национальных мер в ответ на СПИД.
In 2012, 186 countries submitted comprehensive reports on progress in their national AIDS response.
призван обеспечивать составление и сохранение всеобъемлющих отчетов о процессах обследования, сокращения и расчистки.
reduction and clearance processes are comprehensively recorded and the records retained.
координации доклада этого года, с целью сделать его всеобъемлющим отчетом о главной работе Совета Безопасности за прошедшие 12 месяцев.
coordinating this year's report aimed at making it a comprehensive account of the main work by the Security Council for the past 12 months.
который является самым всеобъемлющим отчетом о ситуации с торговлей людьми во всем мире и о мерах, принимаемых правительствами по борьбе с этой проблемой, Латвия занимает второй уровень.
the most comprehensive report on human trafficking around the world evaluating what governments are doing to fight it.
анализируя международный букмекерский рынок спортивных ставок, используя систему всеобъемлющих отчетов.
tournaments by monitoring and analysing the international sports betting market by means of comprehensive reporting.
благодаря которому она в состоянии готовить всеобъемлющие отчеты о своих активах и обязательствах.
Public Sector Accounting Standards(IPSAS) in 2012 was a major achievement, with benefits such as comprehensive reports on its assets and liabilities.
феврале 2014 года и в апреле 2014 года будут представлены два всеобъемлющих отчета, содержащих проект и заключительную редакцию мастер- плана« LOGMOS», соответственно, а также пакеты рекомендаций,
During this project finalisation period, two comprehensive reports will be submitted in February 2014 and in April 2014 containing draft final
бы Совету регулярно и своевременно представлять всеобъемлющий отчет по всем рассматриваемым им вопросам и принимаемым решениям.
this would enable the Council to give a comprehensive account of its deliberations and its decisions on all issues in an orderly and timely manner.
Несколько членов Совета выразили Группе экспертов признательность за подготовленный ею всеобъемлющий отчет по поводу инцидента,
Several members commended the Panel of Experts for its comprehensive incident report on the Chong Chon Gang incident, which they considered of an excellent quality, and underlined the need for a timely
подготовил подробные и всеобъемлющие отчеты.
prepare detailed reports and comprehensive so that during 2011.
в приводимом ниже тексте не ставится цель представления всеобъемлющего отчета о прениях, а излагаются лишь некоторые важные идеи, высказанные членами Рабочей группы.
the following paragraphs are not intended to give an exhaustive account of the discussion but merely to highlight certain important ideas expressed by the Working Group.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ Сеть Euro- Peristat разработала план действий для обеспечения устойчивой отчетности о состоянии перинатального здоровья в 2010 году, в котором была закреплена идея подготовки всеобъемлющего отчета о состоянии перинатального здоровья в Европе каждые 4- 5 лет.
The Euro-Peristat network developed an action plan for sustainable perinatal health reporting in 2010 which endorsed the idea of producing a comprehensive European perinatal health report every 4 or 5 years.
АНКПЧ в январе 2005 года, являются первоначальным вкладом в дело составления всеобъемлющего отчета, фиксирующего события в периоды конфликтов,
AIHRC in January 2005 is an initial contribution towards the development of a comprehensive historical record of what happened during the periods of conflict,
Совет представил всеобъемлющий отчет о своей деятельности за предыдущий год
the Council provides a comprehensive account of its activities during the preceding year
Оба эти документа представляют собой всеобъемлющий отчет о работе нашей Организации
Taken together, they offer a comprehensive account of the functioning of our Organization
В начале 2011 года Комитет заслушает всеобъемлющий отчет Омбудсмена о первом рассмотренном ею деле.
In early 2011, the Committee will hear the comprehensive report of the Ombudsperson on her first case.
Это явится для контракторов возможностью представить всеобъемлющий отчет о проведенной работе
This would be an opportunity for the contractors to provide a comprehensive account of the work carried out
Всеобъемлющий отчет, предоставляемый совету директоров, с выводами,
Comprehensive report to the board of directors with findings on financial reporting,
Я хотел бы также поблагодарить Генерального секретаря за его всеобъемлющий отчет о работе Организации Объединенных Наций
My gratitude also goes to the Secretary-General for his comprehensive account of the work of the United Nations
Результатов: 457, Время: 0.0342

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский