ВСЕ ПОЛЕТЫ - перевод на Английском

all flights
всех полетных

Примеры использования Все полеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
была внедрена спутниковая авиадиспетчерская система, позволяющая эффективно отслеживать все полеты авиатранспортных средств МИНУРКАТ.
a satellite-based tracking system was implemented to ensure effective tracking of all flights from the MINURCAT air fleet.
в которых был введен запрет на все полеты в воздушном пространстве Ливийской Арабской Джамахирии.
under which a ban was imposed on all aviation in the airspace of the Libyan Arab Jamahiriya.
Специальные типы блюд предлагаются на все полетах в бизнес-классе.
Special meals are offered on all flights in Business Class.
Авиакомпания Braniff International Airways объявила о банкротстве и прекращении всех полетов.
Braniff International Airways is declared bankrupt and ceases all flights.
Доступ в течение всего полета к сумке, о которой идет речь.
Counsel is testifying.-… access to the bag in question during the entire flight.
Сохраняйте свои экземпляры Декларации на протяжении всего полета вплоть до прибытия в аэропорт назначения.
Keep your copies throughout your entire journey up to arrival at destination airport.
Вес и центровка на протяжении всего полета находились в установленных пределах.
Weight and centre of gravity must remain within their limits during the whole flight.
Весь полет лайнера с момента отрыва от ВПП до столкновения с землей продлился 22 секунды.
The total flight time was 22 seconds, from liftoff to the first ground impact.
Курить, в том числе электронные сигареты, в течение всего полета;
Smoking, including electronic cigarettes, during the entire flight;
Наш бортовой персонал позаботится о вашей безопасности и комфорте в течение всего полета.
Our cabin staff will take care of your safety and comfort during the entire flight.
Я запланировал весь полет.
I had a whole trip planned for us.
Шум просто ужасный, кресло вибрировало весь полет.
The noise was just terrible, chair had been vibrating for the whole flight.
И это говорит та, что весь полет провела в туалете.
Oh, yeah, says the girl who hid in the bathroom the entire flight.
В этом положении они оставались во время всего полета в Египет.
They were kept in this position during the entire flight to Egypt.
Использование этих аппаратов допускается в течение всего полета.
These devices can be used throughout the entire flight.
Ведь я спал на протяжении всего полета.
I slept throughout the entire flight.
Соответствует ли контейнер требованиям и гарантирует ли безопасность перевозки на протяжении всего полета.
That the container meets the requirements to ensure a safe transport throughout the whole journey.
проспали почти весь полет.
slept almost the entire flight.
Такая политика должна применяться в отношении всех полетов в Стороны, включенные в приложение I,
Policies should be applied to all flights to and/or from Annex I Parties
Компания<< Авьент>> предоставила Группе примеры коносаментов и данные о всех полетах, осуществляемых таким образом, и заявила о своей готовности предоставить полную документацию.
Avient provided the Panel with examples of manifests and the data of all flights operated in this manner, and offered to provide full documentation.
Результатов: 65, Время: 0.0363

Все полеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский