ВСТРЕТИТЬ МЕНЯ - перевод на Английском

meet me
встретимся
встреть меня
жди меня
подождите меня
познакомиться со мной
приезжай ко мне

Примеры использования Встретить меня на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мне нужна охрана, чтобы встретить меня в больнице.
I need a security team to meet me at the hospital.
Он должен был встретить меня здесь.
He's supposed to meet me here.
Мать ребенка, которого я купаю, должна встретить меня там без десяти минут.
The mother whose baby I'm bathing is going to meet me there at ten to..
Значит, парень, которого ты бросила прямо перед тем, как встретить меня, здесь.
So the guy you dumped right before you met me is here.
Почему бы тебе ни сесть в машину и не встретить меня позже в отеле на ланч?
Why don't you take the car And meet me at the hotel later for lunch?
Я сяду на поезд до Лонг-Айленда, а ты можешь встретить меня на станции в 4. 15.
I will justtake the Long Island Rail Road and you can meet me atthe train- the 4:15.
Вместо того, чтобы встретить меня в аэропорту Л. А., он прислал с курьером судебный запрет.
Instead of meeting me at LAX, he sent a process server with a restraining order.
Но я обнаруживаю великого короля Цендреда спрятавшимся в своих покоях, в то время, как он должен был встретить меня на границе.
But I find the great King Cenred cowering in his chambers when he should have met me at the border.
На трассе встретить меня в лучшем случае полдюжины реннштайгским Hikers за исключением работников лесного хозяйства.
Along the way, I find only half a dozen Renn steig hikers apart from forestry workers.
Я просил ее встретить меня здесь, потому что у ме- меня была еще пара вопросов.
I asked her to meet me here because I-I had a few more questions.
Скажите коммандеру Чакотэй встретить меня в моем кабинете как только мы войдем в док.
Tell Commander Chakotay to meet me in my ready room as soon as we have docked.
Они… Они должны были встретить меня в аэропорту Полагаю, что они перепутали дни или еще что-нибудь.
They were meant to meet me at the airport, but I guess they got the days mixed up or somethin.
который направил своего заместителя по операциям по поддержанию мира, чтобы встретить меня.
who sent his assistant responsible for peacekeeping operations to meet me.
и попрошу встретить меня на станции.
and I ask him to meet me at the station.
Очень мило с твоей стороны проехать весь путь в аэропорт, чтобы встретить меня.
It was so nice of you to come all the way down to the airport to pick me up.
Встретите меня в 7?
Meet me here at 7:00?
Встреть меня внизу у озера через пять минут.
Meet me down by the lake in five minutes.
Боунс, встреть меня в бриге.
Bones, meet me in the brig.
Второе: встречай меня в МакКларенс через час.
Number two, meet me at McClaren's in an hour.
Встреть меня в Сент-Луисе"," Волшебника страны Оз.
Meet me in St. Louis,""the wizard of oz.
Результатов: 53, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский