ВСЯЧЕСКОЙ - перевод на Английском

all
во всех
full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного
every
раз
ежегодно
fullest
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного

Примеры использования Всяческой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
заслуживает всяческой поддержки со стороны международного сообщества.
deserves all the support it can garner from the international community.
заслуживает всяческой поддержки.
security deserves every support.
Председатель Исполнительного комитета воспользовался этой возможностью для того, чтобы от имени всех членов Комитета поприветствовать нового заместителя Верховного комиссара, и заверил его в их всяческой поддержке.
The Chairman of the Executive Committee took the opportunity to welcome the new Deputy High Commissioner on behalf of all the Members of the Committee and assured him of their full support.
Я призываю стороны сделать все возможное для достижения немедленного прекращения огня и для прекращения оказания всяческой поддержки вооруженным группам в качестве жеста доброй воли.
I call on the parties to do everything possible to achieve an immediate ceasefire and to end all support to the armed groups, as a sign of good will.
Г-н Али( Судан) отмечает, что Агентство заслуживает всяческой поддержки, поскольку оно работает в чрезвычайно сложных условиях.
Mr. Ali(Sudan) said that the Agency deserved every support because it had been working in extremely difficult conditions.
персонал МООНСИ заслуживают всяческой поддержки со стороны Совета Безопасности
his UNAMI staff deserve the full support of the Security Council
Которая должна завершиться Насильственной Гибелью всяческой Тьмы.
which must end with the forced destruction of all darkness.
Многообещающая идея Всемирного банка учредить будущий фонд для покупки вакцин заслуживает всяческой поддержки.
The World Bank's promising idea of establishing a future fund for the purchase of vaccines deserves every support.
Народ сформировал правительство, легитимность которого оспариваться не может, и оно заслуживает всяческой поддержки со стороны международного сообщества.
They have produced a Government whose legitimacy cannot be questioned and that deserves the full support of the international community.
в течение длительного времени оказываются отрезанными от всяческой помощи извне.
being for a long time cut off from all outside assistance.
Желаю Вам удачи и заверяю Вас во всяческой поддержке со стороны алжирской делегации.
I wish you good luck and assure you of the full support of the Algerian delegation.
заслуживают уважения и всяческой поддержки.
merit respect and every support.
Кроме того, он избавился от всяческой жалости к себе, живет полноценной насыщенной жизнью,
Besides, he got rid of all sorts of self-pity, lives a full life,
Но самое главное, всяческой похвалы заслуживают усилия Комитета по модернизации функционального аппарата в рамках его ограниченного бюджета.
Above all, the efforts of the Committee to modernize its functional apparatus within its limited budget are praiseworthy.
Факультативный протокол заслуживает всяческой поддержки со стороны государств,
The Optional Protocol deserves all possible support from States,
В итоге, в конце 20- го века Каменецкой башне вернули ее исторический кирпичный цвет и избавили от всяческой облицовки.
As a result, at the end of the 20th century Kamenets tower back its historic brick color and get rid of every kind of lining.
полная всяческой медицинской чепухи.
full of all kinds of medical mumbo jumbo.
открытые для всех этнических групп и свободные от всяческой военной деятельности.
open to all ethnic groups and free of any military activity.
сложную деятельность, которая заслуживает нашего полного уважения и всяческой похвалы, в чрезвычайно сложных обстоятельствах повышенной напряженности.
complex activities that deserve our full respect and all credit, in extremely difficult conditions of high tension.
которые заслуживают всяческой поддержки и были с удовлетворением встречены народом Нигерии, а также международным сообществом,
which deserve full support and have been welcomed by the people of Nigeria as well as the international community,
Результатов: 85, Время: 0.0497

Всяческой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский