ВЪЕЗЖАЕТ - перевод на Английском

enters
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
entering
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
enter
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
entered
заключать
въезжать
ввод
зайти
вход
введите
войти
попасть
вступить
поступают
is moving in

Примеры использования Въезжает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Когда поезд въезжает на скоростную линию с обычной французской линии,
When trains enter or leave the LGV from lignes classiques,
Данное новое требование было предназначено для того чтобы убедиться, что те, кто въезжает в Великобританию по семейным визам только с начальным знанием английского,
The new requirement was designed to ensure that those entering the UK on a family visa with only basic English,
Последний доклад межведомственной министерской группы относительно торговли людьми показал, что лишь небольшая доля жертв торговли людьми въезжает в Соединенное Королевство для работы в домашнем хозяйстве своего работодателя.
A recent InterDepartmental Ministerial Group report on human trafficking showed that only a small percentage of trafficking victims entered the UK to work in the household of their employer.
В национальные законы включены положения о санкциях против любого лица, которое незаконно въезжает в страну, или любого лица,
National laws include provisions on sanctions against any person who enters the country illegally
Онлайн- сервисом нельзя пользоваться тем, кто въезжает по визе- он лишь для тех, кто совершает безвизовый транзит через Китай в третью страну.
An online service should not be used by those who enter on a visa- it is only for those who commit visa-free transit through China to a third country.
Он говорит, что новое требование предназначено, чтобы убедиться, что те, кто въезжает в Великобританию по семейным визам только с начальным знанием английского, со временем станут говорить свободно.
He says that the new requirement is designed to ensure that those entering the UK on a family visa with only basic English will over time become fluent.
имеют неоспоримое право депортировать нелегальных иммигрантов; тем же, кто въезжает в страну на законных основаниях, не следует опасаться депортации.
to deport illegal immigrants was beyond question. Those who entered Malaysia legally should not fear deportation.
Подраздел 1 применяется вне зависимости от того, въезжает ли или прибывает ли лицо, перемещаемое контрабандным способом, в принимающую страну.
Subsection(1) applies whether or not the person being smuggled enters or arrives in the receiving country.
Этот закон принят Национальной ассамблеей и имеет обязательную силу для всех, кто въезжает в Нигерию или покидает ее.
The Act is a law of the National Assembly binding on all who enter or leave Nigeria.
несопровождаемое несовершеннолетнее лицо нелегально въезжает в Грецию, доводится до сведения государственного прокурора.
every case of an unaccompanied minor entering Greece illegally is reported to the Public Prosecutor.
Необходимо напомнить, что значительная часть иностранных граждан въезжает в Россию в безвизовом порядке на основании заключенных международных договоров.
It should be recalled that a significant part of foreign nationals enters Russia without visas on the basis of existing international treaties.
охватывает всех тех, кто легально въезжает в страну.
covers all persons who enter the country legally.
Постановление о миграции предусматривает также в своей статье 30 возможность выдачи временной рабочей визы всем, кто въезжает в страну в этом качестве.
In article 30, the migration regulations authorized the issuance of a temporary work visa to all those entering the country in the context of temporary labour.
Когда гонка въезжает в Лигурию, пелотон направляется к Пассо дель Туркино,
As the race enters Liguria, the peloton addresses the Passo del Turchino,
Если лицо является сотрудником иностранных правоохранительных органов дружественного иностранного государства и въезжает в Соединенные Штаты в своем официальном качестве; или.
If a person is a foreign law enforcement officer of a friendly foreign government entering the United States on official law enforcement business; or.
Въезжает на территорию страны добровольно,
Enters voluntarily, not under duress,
Барбара в своей инвалидной коляске въезжает в тайную комнату в ее квартире.
Barbara is in her wheelchair entering a secret room in her apartment.
вытаскивает Полли из комнаты ВОТАН, когда машина въезжает в комнату и уничтожает неподвижный компьютер.
drags Polly out of the WOTAN room as the Machine enters and attacks the immobile computer.
В нашем мире, где забота об обеспечении безопасности требует от государства установления контроля за теми, кто въезжает в страну и работает в ней,
In a world where legitimate security concerns dictate that a nation must control who enters and works within its borders,
Воротами в начале эпизода, когда королевская свита въезжает в город.
shown at the beginning of the episode when the royal entourage enters the city.
Результатов: 108, Время: 0.1692

Въезжает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский