ВЪЕЗЖАЕТ - перевод на Испанском

entra
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
ingresa
въезд
вступление
поступления
вступить
поступить
въехать
войти
присоединиться
ввести
проникнуть
llegan
зайти
достучаться
вернуться
достичь
прийти
достижения
добраться
попасть
охвата
приехать
entran
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
entren
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
entrando
въезд
зайти
заходить
пойти
внутрь
вдаваться
туда
вход
идти
проникновение
ingresan
въезд
вступление
поступления
вступить
поступить
въехать
войти
присоединиться
ввести
проникнуть

Примеры использования Въезжает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подраздел 1 применяется вне зависимости от того, въезжает ли или прибывает ли лицо, перемещаемое контрабандным способом, в принимающую страну.
El apartado 1 es aplicable independientemente de que se produzca o no la entrada o la llegada al país de destino de la persona que es objeto del contrabando.
Въезжает на территорию Швейцарии, несмотря на наличие запрета на въезд, и его невозможно немедленно депортировать;
Cruza la frontera de Suiza a pesar de una prohibición de entrar y no puede ser devuelto inmediatamente;
Знаете, когда ничего не ведающая счастливая семья въезжает в прекрасный новый дом в предвкушении прекрасного будущего.
Ya saben, la familia dichosamente feliz se muda a su nuevo hogar perfecto, entusiasmada con su futuro perfecto,
как Санта въезжает в город целует мамочку
Santa vino a la ciudad besó a mami
и прямо в окно въезжает автомобиль.
y un coche atravesó la ventana.
Радж туда въезжает, я чувствую себя замененным.
pero con Raj mudándose ahí, me siento un poco reemplazado.
бежавший от правосудия гражданин государства А въезжает на территорию В из государства С,
por ejemplo, cuando el prófugo, un nacional de A, entra en el territorio de B desde el Estado C,
В случае когда включенное в перечень физическое лицо въезжает на территорию Соединенного Королевства
Si una persona que figura en la lista entra en el territorio del Reino Unido
Если включенное в список лицо въезжает в Соединенное Королевство
Existen procedimientos establecidos para que, si una persona incluida en la lista ingresa en el Reino Unido
лицо, указанное в списке, о котором идет речь в пункте 2 резолюции 1390( 2002), въезжает в Андорру с целью обосноваться,
una persona comprendida en la lista mencionada en el párrafo 2 de la resolución 1390(2002) ingresa a Andorra con el propósito de instalarse,
священник платит мне 3 пенса за то, что я открываю ворота, когда въезжает карета.
el párroco me paga tres peniques por abrir la puerta, cuando llegan los carruajes.
Для тех, кто въезжает в государство незаконно в поисках убежища,
Para quienes entran ilegalmente en un Estado en busca de asilo,
Мигрантами, не имеющими надлежащего статуса, являются те, кто въезжает в страну без соответствующего разрешения или нарушает условия,
Son migrantes irregulares quienes entren en un país sin la debida autorización o violen las condiciones del permiso de estancia,
Поскольку большая часть просителей убежища въезжает в страну как" запрещенные иммигранты",
La mayoría de los solicitantes de asilo entran en el país como" inmigrantes ilegales",
Эти нормы и положения наделяют государство правом подвергать тех, кто въезжает на его территорию, не получив на это согласия,
Esas disposiciones autorizan al Estado a enjuiciar a quienes entren en su territorio sin permiso,
Последний доклад межведомственной министерской группы относительно торговли людьми показал, что лишь небольшая доля жертв торговли людьми въезжает в Соединенное Королевство для работы в домашнем хозяйстве своего работодателя.
Un estudio reciente del Grupo Ministerial Interdepartamental sobre la trata de personas mostró que solo un pequeño porcentaje de las víctimas de la trata ingresan en el Reino Unido para trabajar en la casa de su empleador.
прилагаемом к резолюции 1737( 2006), въезжает в Андорру с целью обосноваться,
del Consejo de Seguridad entrara en Andorra para establecerse en el país,
Когда иностранец въезжает на территорию Сальвадора незаконно, т. е. через пункт, не предназначенный для проведения миграционного контроля,
Ingreso irregular: que el extranjero haya ingresado al territorio salvadoreño de manera irregular por un punto no establecido para realizar control migratorio,
Оккупационный режим отменил использование" въездных карточек" для тех, кто въезжает из Турции на оккупированную территорию,
El régimen de ocupación ha suspendido el requisito de las'tarjetas de ingreso' para quienes viajan de Turquía a la zona ocupada
Когда гражданин какого-либо другого государства въезжает на территорию Панамы
Cuando una persona perteneciente a otro Estado ingresa a territorio nacional
Результатов: 62, Время: 0.2916

Въезжает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский