ENTRAN - перевод на Русском

входят
incluye
está integrado
comprende
figuran
forman parte
son
cuenta
pertenecen
entran
consta
вступают
entran
entablarán
ingresan
contraen
въезжающих
entran
ingresan
llegan
las entradas
подпадают
corresponden
entran
están comprendidas
están
están incluidos
caen
quedan comprendidas
están sometidas
están sujetos
objeto
прибывающих
llegan
entran
procedentes
ingresan
visitantes
a la llegada
entrante
arriban
vienen
поступающих
recibidas
ingresan
procedentes
llegan
entran
presentadas
hechas
provenientes
matriculadas
ha
попадают
entran
llegan
van
están
caen
ingresan
tienen
quedan atrapados
se meten
заходят
entran
van
llegan
vienen
atracan
aquí
recalaban
приходят
vienen
llegan
van
entran
acuden
aparecen
están
vino
ввозимых
importados
entran
ingresan
introducidos
la entrada
con la importación
son objeto de tráfico
врываются

Примеры использования Entran на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todos los extranjeros que entran en Malasia deben tener documentos de viaje en regla.
Все въезжающие в Малайзию иностранцы должны иметь действительные проездные документы.
Entran dos y sale uno.
Двое вошли, один вышел.
Tres sujetos entran en una clínica.
Три человека пришли в больницу.
Dos cerdos que entran en un matadero.
Свиньи пришли на бойню.
¿Entran en mi casa sin ser invitados?
Пришли в мой дом без приглашения?
Centenares de familias entran en EE.UU. cruzando el Río Grande.
Сотни семей прибывают в Соединенные Штаты, пересекая реку Рио Гранде.
Dos entran. Dos regresan.
Вдвоем вошли, вдвоем вернемся обратно.
Alemania y Japón entran en el FMI.
Германия и Япония вошли в состав Международного валютного фонда.
Entran en Riverside, se dirigen al Bronx.
Въезжает на шоссе на Риверсайде, направляется к Бронксу.
Dos Alecs entran, un Alec sale.
Два Алека вошли, один вышел.
Los corredores entran en la primera vuelta las dunas de arena del paso de Katbakkies.
Гонщики въехали в первый этап гонки, это пещаные дюны Ущелья Катбакки.
Los corredores entran en la cantera, hacia la recta final.
Гонщики въехали в карьер, до финиша осталось совсем немного.
Dos Grayson entran en un bar.
Двое Грейсонов пришли в бар.
Crímenes que entran dentro de la competencia del Tribunal.
Преступления, подпадающие под юрисдикцию Трибунала25.
Suministro de información de casos que no entran en el mandato del Grupo;
Представляемая информация не подпадает под мандат Группы;
Un demonio y un ángel entran en mi hermano.
Ангел и демон вошли в моего брата.
¿Qué naves entran o salen en las próximas dos horas?
Какие корабли прибывают или отлетают в ближайшие два часа?
¿Cuántos entran en una casa en silencio
Кто из вас входит в свой тихий дом
Entran 2 más. 9.
Вошли еще двое. 9.
Muchas naves que entran en su espacio desaparecen.
Большинство судов, попадающих на их территорию, бесследно исчезают.
Результатов: 1057, Время: 0.1011

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский