ВЫЗРЕВАНИЯ - перевод на Английском

aging
возраст
возрастной
век
эпоха
год
моложе
старше
ripening
созревают
зреют
созревания
дозревать
maturing
по-взрослому
зрелых
взрослых
созревают
пожилые
зрелости
развитых
половозрелых
спелых
взрослеют
maturation
созревание
взросления
развития
зрелости
выдержка
вызревания

Примеры использования Вызревания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будет доступно к просмотру состояние и время оставшегося периода вызревания для добытых монет.
the state of the remaining aging period for the mined coins will also be available.
Этап вызревания, охватывающий первоначальные исследования
The seed stage covers the initial research
Было показаны, что в исследованиях исследования помогает уменьшить видимые влияния вызревания путем помогать уменьшить глубокие морщинки и линии которые происходят вокруг лба
Argireline has been shown in research studies to help decrease the visible effects of aging by helping to reduce the deep wrinkles
Цель взрослой терапии роста Серморелин обратить влияния вызревания и обеспечить обширный описанного ниже преимуществ обработки.
The purpose of adult Sermorelin growth therapy is to reverse the effects of aging and secure the extensive treatment benefits described below.
КУАНАОАргирелине использовано в попытках уменьшить видимые влияния вызревания путем уменьшение глубоких морщинок
QUANAOArgireline is used in attempts to decrease the visible effects of aging by reducing the deep wrinkles
Очевидно, вполне сопоставимы были темпы вызревания объективных социально- экономических предпосылок возникновения книгопечатания,
Obviously, it was comparable to the rate of aging of the objective socio- economic prerequisites of typography,
он является отрицательным на этапах вызревания и становления, а затем становится положительным.
being negative at the seed and start-up stages before it becomes positive.
Такая способность есть результат постепенного процесса приращения, вызревания и обучения на основе опыта.
This capacity is the result of a gradual and cumulative process, of maturation and learning through experience.
своими защитниками исправляет много влияний вызревания.
which is claimed by its advocates to remedy many effects of aging.
не будет слишком трудно увидеть как оно может значительно улучшить влияния вызревания.
it won't be too hard to see how it can greatly improve the effects of aging.
УСВН признает, что одним реформенным мерам требуются более длительные периоды вызревания для получения желаемых результатов, чем другим.
OIOS recognizes that some reform measures require longer gestation periods to produce the desired impact than others.
Степень зрелости: при сборе урожая плод должен иметь степень физиологической зрелости, позволяющую продолжить процесс вызревания в ходе транспортировки
State of ripeness: at harvest the fruit must have reached a state of physiological ripeness allowing to continue the ripening process during transport
здесь до сегодняшнего дня традиционным методом производит малую часть пива« Pilsner Urquell»- путем брожения в деревянных открытых чанах и вызревания в дубовых лагерных бочках.
a small amount of Pilsner Urquell beer here using the traditional method, which involves fermentation in open wooden vats and maturing in oak lager casks.
Опыт Новой Зеландии показывает, что точные оценки зрелости возможны лишь в случае, когда существует надежная база исторических данных, которые бы позволяли определять возможность продолжения естественного процесса вызревания плода.
It is New Zealand's experience that maturity can only be accurately determined if there is a sound historical database on which to determine whether fruit will continue its natural ripening process.
выгодным вариантом для вызревания других алкогольных напитков, в первую очередь- односолодового шотландского виски.
cost effective choice for the maturation of other spirits included much Single Malt Scotch Whisky.
это было во времена первого пивовара Йозефа Гролла- путем брожения в деревянных открытых чанах и вызревания в дубовых лагерных бочках.
of the first brewer, Josef Groll, which involves fermentation in open wooden vats and maturing in oak lager casks.
имеющие значение числа по шкале Брикса, приблизительно равное 10, продолжат процесс вызревания.
as all fruit with a brix above 10 can be expected to continue the ripening process.
Оно эффективен в обращать некоторые из знаков вызревания( особенно нарастания отходов в мозге)
It is effective in reversing some of the signs of aging(particularly waste product buildup in the brain)
неизбежные знаки вызревания.
inevitable signs of aging.
вполне сопоставимы были темпы вызревания объективных социально- экономических предпосылок возникновения книгопечатания,
it was comparable to the rate of aging of the objective socio- economic prerequisites of typography,
Результатов: 59, Время: 0.0296

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский