ВЫКРИКИВАЯ - перевод на Английском

shouting
кричать
крик
орать
воскликните
крикни
выкрикивать
возглас
yelling
кричать
орать
крик
йелл
крикнул
вопль
вопить
chanting
петь
песнопение
скандируют
повторять
пение
скандирование
воспевать
хорал
песни
screaming
крик
кричать
орать
вопль
вопить
крикнуть
визжат
calling out
взывают
вызывать
позвать
называть
кричите
призывают
выкрикивающие

Примеры использования Выкрикивая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Октября 2005 г. около десятка вооруженных арматурой бритоголовых молодчиков ворвались в мусульманский молельный дом и, выкрикивая лозунги" Россия для русских!
On 14 October, 2005, about a dozen skinheads armed with steel wire broke into a Moslem prayer house and yelling the slogans of"Russia for Russians!
где по просоленному пляжу главные герои бегут друг другу навстречу, выкрикивая имена в замедленной съемке.
the many old movies, where salted beach protagonists run toward each other, shouting the names of in slow motion.
Жереми солдаты пытались запугать наблюдателей, выкрикивая оскорбления и угрожая им оружием.
soldiers have attempted to intimidate observers by shouting insults and waving their weapons.
6 000 евреев вышли на демонстрацию в Тель Авиве, выкрикивая« Стена наша».
6,000 Jews demonstrated in Tel Aviv, shouting"The Wall is ours.
Крупная, казавшаяся даже громоздкой женщина с массивными руками, обнаженными почти до самых плеч, резко выкрикивая и жестикулируя, металась по эстраде,
A big woman with massive arms bare almost to her shoulders was rushing about on the stage dramatically shouting and gesticulating, sitting down
В Орле выходец из Ингушетии напал на этнического русского в ресторане, выкрикивая« Русским здесь не место!
In Orel a native of Ingushetia attacked an ethnic Russian in the restaurant, shouting"No Russians here!"(Russkim zdes' ne mesto)!
В Орле выходец из Ингушетии напал на этнического русского в ресторане, выкрикивая« Русским здесь не место!
In Orel a native of Ingushetia attacked an ethnic Russian in the restaurant, shouting"No Russians here!
Они неоднократно препятствовали продолжению судебного процесса, выкрикивая лозунги и распевая песни.
On several occasions they made the continuation of the trial in their presence impossible by singing and shouting slogans.
Октября 40 членов еврейской экстремистской группы во главе с Гершоном Соломоном прошли по улицам Старого города, выкрикивая антиарабские лозунги."
On 10 October, 40 members of a Jewish extremist group led by Gershon Solomon marched through the streets of the Old City shouting anti-Arab slogans.
обращаясь к каждому центуриону по имени, и выкрикивая ободряющие…- Тут отрывок заканчивается.
front of the line, addressed each centurion by name, and shouted encouragement to.
Выкрикивая антиарабские лозунги
Brandishing anti-Arab slogans
Выкрикивая" Ты- предатель,
While yelling"you are a traitor,
организовавших акцию протеста перед Постоянным представительством, пошла следом за Постоянным представителем, когда тот направился в Организацию Объединенных Наций, выкрикивая оскорбления в его адрес.
a group of persons protesting in front of the Permanent Mission followed the Permanent Representative as he headed to the United Nations, directing insults at him.
все еще насвистывая и выкрикивая.
still whistling and crying.
разбивая окна и выкрикивая приказания, адресованные всей семье.
smashing glass windows and screaming orders at the entire family.
стали избивать горожан, выкрикивая, что присутствие членов племени загава здесь нежелательно
whipping people while shouting that Zaghawa people were not wanted
Февраля 2008 года около 18 ч. 30 м. у здания греческого Отделения связи в Скопье собралась группа демонстрантов численностью в 1000 человек; выкрикивая антигреческие лозунги
On 19 February 2008, at about 1830 hours, a group of 1,000 demonstrators gathered outside the Greek Liaison Office in Skopje and, while hurling anti-Greek slogans
подростки в масках избили людей, стоявших рядом с супермаркетом, выкрикивая лозунг:« Русский не бухает»( напомним, такие лозунги, которые успешно вписываются в государственные антиалкогольные
masked teenagers beat up people standing by the supermarket, while shouting the slogan“A Russian does not drink” we would like to remind that those slogans,
мы когда-то сделали во время нашего одного часа езды на автобусе от горы Дорога в ИИТ после ночного кино, выкрикивая такие вещи, как NF3
benefit of a chessboard, as we once did during our one-hour bus ride from Mount Road to IIT after a late-night movie, shouting out things like Nf3
который находился за чертой города, и, выкрикивая неонацистские лозунги, избили всех его обитателей.
beat the campers while shouting neo-Nazi slogans.
Результатов: 61, Время: 0.3795

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский