Примеры использования Выполнения соглашения на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В арабских органах СМИ сообщалось, что была предоставлена отсрочка для выполнения соглашения( продолжительность отсрочки нам на данном этапе не известна) газета"
В целях выполнения Соглашения Верховная рада конституционным большинством голосов( 386 голосами)
Я призываю обе стороны добиваться полного и добросовестного выполнения Соглашения и в духе открытости и доброй воли рассмотреть вопрос о создании вышеупомянутого объединения/ сообщества.
В повестку дня были включены вопросы выполнения соглашения о разведении сил
Для выполнения Соглашения об уровне качества обслуживания SLA( Service Level Agreement),
Таким образом, достигнутые успехи должны быть использованы в полной мере для обеспечения мирного и своевременного выполнения соглашения и дополнения его результатами переговоров на сирийском,
в области развития по поддержке курса мира и обеспечения выполнения соглашения.
предупредив о твердом намерении России защищать собственную экономику с учетом выполнения соглашения между Украиной и Евросоюзом об ассоциации.
подвести итоги выполнения соглашения и рассмотреть перспективы его осуществления в 2000 году.
Другие аспекты выполнения Соглашения о правительстве, указанные в декларации Комитета по реализации решений от 27 декабря 1994 года,
Проблема в том, что контролируя ход выполнения соглашения, картель, кроме собственной статистики,
Комитет будет, в частности, уделять особое внимание необходимости наблюдения третьей стороной выполнения соглашения с перечнем конкретных задач и поощрять поиск новаторских решений сторонами
Республики Молдова, на которого будут возложены мониторинг выполнения Соглашения, подготовка предложений,
В отношении Кодорского ущелья Группа отметила необходимость обеспечения выполнения Соглашения о прекращении огня и разъединении сил, подписанного в Москве 14 мая 1994 года,
с любыми последующими вопросами, которые могут возникнуть в контексте выполнения соглашения.
поддержка выполнения Соглашения со стороны МООНВС способствовала сохранению прекращения огня, несмотря на ряд нарушений.
по итогам которого могут быть вынесены рекомендации секретариату в отношении выполнения Соглашения.
Совет Безопасности уполномочил МООННГ осуществлять наблюдение за действиями миротворческих сил СНГ в рамках выполнения соглашения от 14 мая 1994 года.
демократических методов полицейской работы; это будет финансироваться добровольными взносами в целевой фонд поддержки выполнения Соглашения о прекращении огня и разъединении сил.
Организации Объединенных Наций в рамках выполнения соглашения от 12 августа 2008 года