ВЫРУБИЛСЯ - перевод на Английском

passed out
отключусь
вырублюсь
раздавать
отрубиться
отрубаюсь
blacked out
отключаешься
затемнить
вырубаюсь
went out
пойти
встречаться
гулять
сходить на свидание
выйти
иди
уйти
сходим куда-нибудь
погаснуть
прогуляться
conked out
crashed out

Примеры использования Вырубился на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По словам твоей дочери, ты вырубился в парильне?
According to your daughter here, you passed out in a sweat lodge?
После того, как ты вырубился, она объявилась.
After you passed out, she showed up.
Я просто… хотел бы знать, почему я вырубился.
I just-I wish I knew how I passed out.
Оуэн напился и вырубился.
Owen got boomered and passed out.
И я не хочу, чтобы ты тут вырубился.
I don't want you passing out around here.
Интернет" вырубился" тоже.
The Internet's down, too.
Вы вырубился достаточно долго для нас, чтобы смеяться над вами.
You fainted just long enough for us to laugh at you.
Он вырубился, как жаль… он бы понял мои чувства, мою боль, мое горе!
Too bad he's out… he would understand how I feel, my hurt, my grief!
Он вырубился из-за жары.
He passed out from the heat.
Он вырубился, мам.
He's passed out, Mom.
Точняк. Вырубился до завтра.
He will be sleeping until tomorrow.
Офицер Данте вырубился на нашей лужайке.
Officer Dante's passed out on our lawn.
Он вырубился на капоте.
He was passed out on the hood.
Папа вырубился на заднем сидении.
My dad's passed out in the back of the town car.
Я наверно вырубился, когда убил этих тварей.
I must have passed out after I killed those things.
Вырубился сразу, как поел.
He went down right after he ate.
Смити вырубился на диване.
Smithy's passed out on the sofa.
И я вырубился.
And I'm out.
Медведь вырубился.
Bear down.
Опять интернет вырубился!
Internet's down again!
Результатов: 115, Время: 0.0543

Вырубился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский