ВЫСАДКОЙ - перевод на Английском

landing
целевой
лендинг
десант
лэндинг
посадки
приземления
посадочных
высадки
гавани
приземлился
disembarkation
высадки
выгрузки
прибытия
planting
посадки
посадочного
посева
установку
высадка
растений
насаждение
высаживания
сажать
посевного

Примеры использования Высадкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
последующей высадкой на господствующие высоты,
subsequent landing on the dominant heights,
с вовзатом в Джокью или с высадкой на пристани на Бали,
with wusata in Goku or with landing on the jetty in Bali,
с вовзатом в Джокью или с высадкой на пристани на Бали,
oustom in Goku or with landing on the jetty in Bali,
с вовзатом в Джокью или с высадкой на пристани на Бали,
oustom in Goku or with landing on the jetty in Bali,
Это имеет последствия для прибрежных государств, связанные с посадкой, высадкой и перевозкой такого персонала, а также их огнестрельным оружием
This has implications for coastal States regarding aspects related to the embarkation, the disembarkation and the carriage of such personnel,
контролем за границами, высадкой и эвакуацией наземных патрулей,
militia camps, insertion and extraction of foot patrols,
событиях в связи с положением в южной части Красного моря, вызванных высадкой эритрейских войск на йеменский остров Малый эль- Ханиш в течение первой недели августа 1996 года и занятием ими там боевых позиций.
concerning the latest developments in the situation in the southern Red Sea area created by the landing of Eritrean forces on Yemen's Lesser Hanish Island in the first week of August 1996 and their occupation of positions there.
Стать генералом в высадки союзников в Normadii
Become a General in the landing of the allies in Normadii
Высадка там была очень успешной, сэр.
The landing out there was highly successful, sir.
Высадка лиц, спасенных на море, в некоторых случаях оказывается делом довольно сложным.
The disembarkation of persons rescued at sea has proven problematic in some cases.
Я наблюдал высадку, немного дальше на север.
I watched the landing, it's a little far North.
После высадки в доках.
After disembarkation at the dock.
Ты говорил, что высадка на Луну была фальшивкой.
I thought you said the first moon landing was fake.
Совершать посадку/ высадку только после полной остановки автобуса;
Perform embarkation/ disembarkation only after a full bus stop;
Быстрая высадка по канату с вертолета.
Fast Rope Landing from Helicopter.
Посадка и высадка пассажиров производится на обозначенных фирменными флажками остановках.
Embarkation and disembarkation of passengers carried out at designated stops brand flags.
Быстрая высадка по канату с крыши.
Fast Rope Landing from Roof.
Посадку и высадку данной категории пассажиров производят в отдельности от всех пассажиров.
Embarkation and disembarkation of passengers in this category produced separately from the passengers.
Высадка пассажиров из воздушного судна, доставка в аэровокзал.
The landing of passengers from the aircraft to the terminal delivery.
Посадку и высадку депортированных пассажиров осуществляют отдельно от других пассажиров.
Embarkation and disembarkation of passengers carried deported separately from other passengers.
Результатов: 41, Время: 0.37

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский