Примеры использования Высокомерием на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
просто перевернуть на другой бок- и с высокомерием маньяка- убийцы смотреть, как она погибает, ослепительно излучает себя в расширенную реальность.
Во время судьбоносного сражения верховный главнокомандующий Объединенного флота Японской Императорской армии размышляет над провалами и высокомерием сослуживцев, недооценивающих хитрость
объясняется прежде всего высокомерием этих держав и гегемонией
существуют и те немногие, кто руководствуется высокомерием силы и господства,
порожденный отсутствием в международной финансовой системе четких правил, равно как и высокомерием, алчностью и неутолимой жаждой наживы.
Но когда правительства ослаблены высокомерием, фривольностью или отсутствием сознательности, они теряют доверие
как хотите>>, проникнуты высокомерием и презрением и равносильны приказам о том, что мы должны, а что не должны делать.
Высокомерие и чрезмерная требовательность к окружающим- основные ваши недостатки.
Нет высокомерия или гордости!
Твое высокомерие, действительно, не знает границ.
Во-вторых, я ненавижу высокомерие самомнение и вычурных личностей.
Наше высокомерие нас погубит.
Высокомерие и ненависть звучали в нем.
Только высокомерие, с которым вы это представили.
Ето высокомерие," ед.
Дух Святой желает сокрушить твою гордыню и освободить твой дух от высокомерия.
Ваше высокомерие здесь захватывает дух.
Здесь проявление высокомерия за работой, извращенного расчета.
ненависть и высокомерие.
Деловая хватка и высокомерие не должны тебя убить!