ВЫСОКОМЕРНОЙ - перевод на Английском

arrogant
высокомерным
надменным
наглых
заносчивым
самонадеянным
бесцеремонным
высокомерно
высокомерие
самоуверенным
самоуверенно
stuck-up
высокомерной
заносчивая
самодовольная

Примеры использования Высокомерной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Комментатор Пол Вейрик назвал Таймс противоядием от их либеральных конкурентов:« Вашингтон пост» стала очень высокомерной, и они просто решили, что они могут определять, что является новостью,
Conservative commentator Paul Weyrich said,"The Washington Post became very arrogant and they just decided that they would determine what was news
освободят воины джихада, которые не признают высокомерной, преступной и диктаторской международной легитимации».
who do not recognize the arrogant, criminal and despotic international legitimacy.
рекомендовать некоторые конкретные меры по обеспечению того, чтобы Израиль понес ответственность за те последствия, которые могут стать результатом его высокомерной политики.
with regard to illegal settlements and to recommend some concrete measures to hold Israel responsible for the consequences that might arise out of its arrogant policies.
к дикой ревности называя ее« маленькой, противной женщиной»,« злой»,« глупой»,« черной»,« высокомерной»," ядовитой" и« шлюхой».
forth from adoration of Bosse as the regenerator of his creativity("lovely, amiable, and kind") to a wild jealousy calling her"a small, nasty woman","evil","stupid","black","arrogant","venomous", and"whore.
сформулировали общую позицию в отношении данной высокомерной тенденции.
in suggesting and formulating a position to counteract this patronizing trend.
сохраняет актуальность, особенно в свете высокомерной реакции на события, имевшие место в Отделении ПРООН в Хартуме.
year's report remain applicable, especially in the light of its cavalier response to the events at the UNDP office in Khartoum.
по мнению враждебных сил, служат отправной точкой для рассмотрения вопроса о запуске спутника Корейской Народно-Демократической Республики, являются результатом их высокомерной политики вражды
which the hostile forces regard as the"ground" for taking issue with the Democratic People's Republic of Korea's satellite launch are a product of their high-handed policy for antagonizing
Высокомерный, расточительный гаденыш.
Arrogant, wasteful prick.
Высокомерным, претенциозным.
Arrogant, pretentious.
Тупые, высокомерные, вычурные, слабоумные… первоклассные кучи… гноя!
You stupid, stuck-up, toffee-nosed, half-witted… upper-class piles of… pus!
Вы были высокомерны, унизительны и отвратительны.
You were arrogant, condescending, and offensive.
Я слышала, ох," высокомерная"," отвратительная"," сука.
I heard, uh,"stuck-up,""obnoxious,""bitch.
Он высокомерная дрянь, я знаю,
He's an arrogant shit, I know,
Ты и твои высокомерные подруги думаете, что вы лучше осальных.
And you and your stuck-up friends think you're better.
Упрямый, высокомерный, равнодушный.
Stubborn, arrogant, insensitive.
Их высокомерная дочурка была жестокой,
Their stuck-up daughter was cruel.
Слушай ты, высокомерный, несносный мелкий.
Listen, you arrogant, obnoxious little.
Ты представить себе не можешь, насколько она высокомерна.
You have no idea how stuck-up she is.
Она считает тебя самодовольным, высокомерным и несколько других отборных прилагательных.
She found you smug, arrogant and several other choice adjectives.
Она была так высокомерна.
She was so stuck-up.
Результатов: 41, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский