ВЫСТУПАЮЩЕЕ - перевод на Английском

acting
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие
serving
служить
обслуживать
выступать
использоваться
подавать
выполнять
действовать
отбывать
выполнять функции
являются
protruding
выступать
выпячиваются
advocating
адвокат
пропагандировать
отстаивать
ратовать
поддерживать
призывать
выступаем
защитника
пропаганды
сторонником
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
acts
закон
акт
действовать
деяние
выступать
действие

Примеры использования Выступающее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любое лицо, выступающее в Комитете и пользующееся другим языком, помимо какого-либо официального языка, само обеспечивает устный перевод на один из рабочих языков
Any person addressing the Committee and using a language other than one of the official languages shall provide for interpretation into
Указание на лицо, выступающее Организатором закупки,
Indication on the person acting as the Organizer of purchase,
Королевство Марокко, выступающее за полное запрещение ядерных испытаний,
The Kingdom of Morocco, which supports a total ban on nuclear tests,
Выступающее в качестве центрального места для строительства
It acts as a central location for the construction
Любое лицо, выступающее в Комитете, может произносить речь на языке, не являющемся официальным.
Any person appearing before the Committee, may make a speech in a language other than the official languages.
Марокко, выступающее за полное запрещение ядерных испытаний,
Morocco, which supports a total nuclear-test ban,
государственное должностное лицо или иное лицо, выступающее в официальном качестве, совершает попытку посягательства на права и свободы индивидуума, находящегося под защитой закона.
a State official or other person acting in an official capacity attempts to infringe an individual's legally protected rights and freedoms.
снабдило ее контактной информацией, которой она может воспользоваться, если в будущем к ней обратится какое-либо лицо, выступающее от имени Бюро.
provided her with contact details to help her should she be approached in future by any person acting in the name of the Bureau.
применяются mutatis mutandis по настоящему Протоколу, если только Совещание Сторон, выступающее в качестве Совещания Сторон настоящего Протокола, не примет консенсусом иного решения.
mutandis under this Protocol, except as may otherwise be decided by consensus by the Meeting of the Parties serving as the Meeting of the Parties to this Protocol.
11 совещание Конференции Сторон, выступающее в качестве совещания Сторон Киотского протокола КС- ССКП 11.
the 11th session of the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol CMP 11.
где он возглавлял республиканское меньшинство, выступающее за федеративную республику в качестве логического исхода недавней революции.
where he led the republican minority in advocating a federal republic as the logical outcome of the recent revolution.
Проводя оценку, государство- участник, выступающее в роли экспортера, должно применять критерии, изложенные в пункте 2 настоящей статьи,
In making the assessment, the exporting State Party shall apply the criteria set out in paragraph 2 of this article consistently,
Аналогичным образом, законодательство Ботсваны определяет термин" охранник" как лицо, выступающее в качестве охранника
Similarly, the Botswana legislation defines the term"security guard" as a person who acts as a guard or as a guard
Вполне очевидно, что правительство Эфиопии, занимающее враждебную позицию по отношению к Эритрее и активно выступающее за введение дополнительных санкций,
It is obvious that an Ethiopian Government that is hostile to Eritrea and actively campaigning for additional sanctions has the desire
Любое лицо, являющееся членом или поддерживающее или выступающее за поддержку террористической организации путем сбора финансовых средств,
Any person who is a member or supports or invites support for a terrorist organization by way of raising finances,
группы может быть включена в список выступающих, предназначенный для членов, даже если выступающее государство не имеет статуса члена.
the group statement could be inscribed on the speakers' list for members even if the State making the statement does not have membership status.
До проведения референдума две основные партии Новой Каледонии- стремящийся к независимости Национальной социалистический фронт освобождения канаков( НСФОК) и выступающее за присоединение к Франции Объединение за Каледонию в составе Республики( ОКСР)
Prior to the referendum, the two major parties of New Caledonia, the independentist Front de libération nationale kanak socialiste(FLNKS) and the integrationist Rassemblement pour la Calédonie dans la République(RPCR),
заявка на групповое выступление может быть включена в список выступающих, предназначенный для членов, даже если выступающее государство не имеет статуса члена.
the group statement could be inscribed on the speakers' list for members even if the State making the statement does not have membership status.
автор выделяет в качестве личностного новообразования кризиса 7 лет« чувство социальной компетентности», выступающее в поведении детей в форме реального ролевого поведения,
the author identifies as a personal new formation crisis 7 years«a sense of social competence», acting in children's behavior in the form of real-role behavior,
на государство, выступающее с оговоркой, ложатся последствия несовместимости оговорки с объектом
it was for the State making the reservation to draw the consequences of the incompatibility of the reservation with the object
Результатов: 80, Время: 0.0455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский