ВЫ ИМЕЛИ - перевод на Английском

you had
ты уже
вы еще
ты даже
у вас
у тебя
вы имеете
вам есть
вы должны
вы получаете
вы обладаете
you are
быть
тебе стать
разве ты
ты собираешься
ты так
ты можешь
вы такой
ты такой
ты должен
ты уже
you meant
значит
ты имеешь в виду
ты имеешь ввиду
в смысле
ты хочешь сказать
то есть
ты подразумеваешь
ты говоришь
ты значишь
вы об этом
you have
ты уже
вы еще
ты даже
у вас
у тебя
вы имеете
вам есть
вы должны
вы получаете
вы обладаете

Примеры использования Вы имели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Какую же отрасль индустрии вы имели в виду?
What particular industry had you in mind?
Я понял что вы имели ввиду, Мисс Перальта.
I got what you were saying, Ms. Peralta.
Вы имели в виду папизм?
You mean Papistry?
И я не хочу, чтобы вы имели общение с бесами!
And I would not have you in fellowship with devils!
Что вы имели в виду, сказав" элегантность"?
That you did have in the form, after saying"elegance"?
До сих пор только вы имели возможность наслаждаться просмотром ваших страниц.
Until now, only you have had the satisfaction of viewing your pages.
Значит вы имели отношения с женой олдермена Росса?
Did you have an affair with Alderman Ross's wife?
И какие же дерзкие действия вы имели в виду, полковник?
And what rash action did you have in mind, Colonel?
Что вы имели в виду?
What did you have in mind?
Вы имели какое-то отношение к Бобби Джордану?
Did you have anything to do with Bobby Jordan?
Вы имели с ним контакт последние 24 часа?
Have you had any contact with him in the last 24 hours?
Вы имели больший доступ к кабинету агента Гаада
You have had greater access to agent gaad's office.
Какие материалы вы имели в виду?
Which supplies did you have in mind?
Если бы я сказал вам, вы имели бы волю, чтобы идти дальше?
If I had told you, will you have had the will to go on?
Вы имели отношение к гибели своей сестры?
Did you have something to do with your sister's death?
Вы имели какое-нибудь отношение к бунту?
Did you have anything to do with the riot?
Мы хотим, чтобы вы имели преимущество, которое помогает вам в вашем духовном путешествии.
We wish for you to have an advantage that assists you in your spiritual journey.
Marjorie Waddell, Вы имели отношение к этому?
Marjorie Waddell, did you have something to do with this?
Грир Вы имели возможность рассмотреть мое предложение.
Greer You have had an opportunity to consider my proposal.
Вы имели с ними что-либо общее?
Do you have anything to do with them?
Результатов: 237, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский