ВЫ ПОПЫТАЛИСЬ - перевод на Английском

you tried
попробовать
вы пытаетесь
постараешься
ты стараешься
попытке
вы пробуете
ты хочешь
you attempted
вы пытаетесь
вы попытаетесь
попытке
you try
попробовать
вы пытаетесь
постараешься
ты стараешься
попытке
вы пробуете
ты хочешь

Примеры использования Вы попытались на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы попытались привести его сюда?
Did you try to get him here?
Вы попытались бы получить большую компенсацию.
You would try for a big payout.
Надо, чтобы вы попытались успокоиться.
I need you to try and calm down.
Хочу, чтоб вы попытались.
I wish you to try.
Вас двоих подстрелили, когда вы попытались сбежать.
You two got killed trying to escape.
Поэтому, если бы вы попытались и вспомнили.
So if you would try and remember.
Но я хотела, что вы попытались.
But I wanted you to try.
Ладно, слушайте, мне нужно, чтобы вы попытались подползти ко мне.
OK, listen, I need you to try and edge your way towards me.
Он отдал нам Ника, чтобы вы попытались подкупить его.
He gave us Nick, so you would try to bribe him.
И когда он не погиб в аварии, вы попытались отравить его?
When he didn't die in the car crash, did you try to poison him?
Если вы можете показать, что вы попытались сохранить свою работы,
If you can show that you tried to keep your job,
Господин Масуда, когда вы попытались реализовать эту задумку, на практике это оказалось сложнее, чем вы думали,?
Masuda-san, when you tried to do it, was it harder than you expected?
Менеджер по персоналу с неохотой, но все же сообщил мне, что когда он вас увольнял, вы попытались напасть на него.
The personnel manager, while reluctant to discuss the matter… did inform me that when told you were being retired… you attempted to attack him physically.
и тогда вы попытались обвинить клиента в.
and then you tried- to blame the customer for.
Это очень удобно, ведь другие брокеры просто удалили бы ваш бонус, если бы вы попытались перевести деньги с одного счета на другой.
This is quite comfortable, as many brokers would simply remove your bonus if you try to move funds from one account to another.
О да, я вижу, как вы попытались запечатлеть свет и… и атмосферу.
Oh, yes, I see how you have tried to capture the, er, the light and the, the atmosphere.
Скорее всего вы попытались воспользоваться калькулятором посредника
Most likely, you have tried to use some forwarders calc proper
И вы попытались дать ему освещающие леденцы чтобы скрыть факт того, что от него пахнет алкоголем?
And did you try to give him breath mints to cover up the fact that you smelled alcohol on him?
Потому что если б вы попытались впарить это Пабло,
Because if you were to try to pass this off to Pablo,
Я хочу, чтобы вы попытались спасти ее жизнь…
I want you to try and save her life…
Результатов: 78, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский